Lloyd Cole and the Commotions - Lost Weekend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lloyd Cole and the Commotions - Lost Weekend




Lost Weekend
Потерянные выходные
It took a lost weekend in a hotel in Amsterdam
Мне понадобились потерянные выходные в отеле Амстердама
And double pneumonia in a single room
И двусторонняя пневмония в одноместном номере,
And the sickest joke was the price of the medicine
А самой больной шуткой была цена лекарства.
Are you laughing at me now?
Ты смеешься надо мной сейчас?
May I please laugh along with you?
Можно мне, пожалуйста, посмеяться вместе с тобой?
This morning I woke up from a deep, unquiet sleep
Этим утром я проснулся после глубокого, тревожного сна
With ashtray clothes and this lonely heart's pen
С одеждой, пропахшей пепельницей, и ручкой этого одинокого сердца,
With which I wrote for you a lovesong in tattoo upon my palm
Которой я написал для тебя песню о любви в виде татуировки на своей ладони.
'Twas stolen from me when Jesus took my hand
Ее украли у меня, когда Иисус взял меня за руку.
You see I, I wouldn't say it if I didn't mean it
Видишь ли, я бы не сказал этого, если бы не имел это в виду:
Drop me and I'll fall to pieces
Брось меня, и я разлечусь на куски.
Too easily
Слишком легко.
I was a king bee with a head full of attitude
Я был королем пчел с головой, полной самомнения,
Wore my heart on my sleeve like a stain
Носил свое сердце на рукаве, как пятно,
And my aim was taboo, you
И моей целью была ты, запретная.
Could we meet in the marketplace
Не могли бы мы встретиться на рынке?
Did I ever hey please, did you wound my knees?
Разве я когда-нибудь умолял тебя, разве ты ранила меня до глубины души?
You see I, I wouldn't say it if I didn't mean it
Видишь ли, я бы не сказал этого, если бы не имел это в виду:
Drop me and I'll fall to pieces
Брось меня, и я разлечусь на куски.
Yeah too easily
Да, слишком легко.
There's nobody else to blame
Винить некого, кроме себя,
I hang my head in a crying shame
Я повесил голову от стыда.
There is nobody else to blame
Винить некого, кроме себя,
Nobody else except my sweet self
Никого, кроме моего милого "я".
It took a lost weekend in a hotel in Amsterdam
Мне понадобились потерянные выходные в отеле Амстердама,
Twenty four gone years to conclude in tears
Двадцать четыре года прошли, чтобы закончиться слезами.
And the sickest joke was the price of the medicine
А самой больной шуткой была цена лекарства.
Are you laughing at me now
Ты смеешься надо мной сейчас?
May I please laugh along?
Можно мне, пожалуйста, посмеяться вместе с тобой?
I was a king bee with a head full of attitude
Я был королем пчел с головой, полной самомнения,
An ashtray heart on my sleeve, wounded knees
С сердцем, как пепельница, на рукаве, с израненной душой.
And my one love song was a tattoo upon my palm
И моей единственной песней о любви была татуировка на моей ладони,
You wrote upon me when you took my hand
Которую ты нарисовала, когда взяла меня за руку.
You see I, I wouldn't say it if I didn't mean it
Видишь ли, я бы не сказал этого, если бы не имел это в виду:
Drop me and I'll fall to pieces too easily
Брось меня, и я разлечусь на куски, слишком легко.
Too easily
Слишком легко.
Too easily
Слишком легко.





Авторы: Clark Neil Robert, Lloyd Cole, Lawrence Donegan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.