Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andy's Babies
Детишки Энди
Does
it
hurt
to
be
polite
Скажи,
тебе
не
больно
быть
вежливым,
Or
is
it
just
cool
to
be
unkind
Или
это
просто
модно
— быть
грубым?
Must
you
always
hurt
the
ones
you
love
Зачем
ты
обижаешь
тех,
кого
любишь,
And
then
get
paid
back
in
kind?
А
потом
получаешь
сдачи?
Andy
is
fine
but
his
taste
is
not
mine
Энди
славный
малый,
но
у
него
ужасный
вкус,
Let
me
tell
you
I
don't
mean
maybe
И
это
я
тебе
говорю
без
всяких
"может
быть".
I'm
getting
really
tired
of
Andy's
babies
Меня
уже
достали
эти
его
детишки,
Some
say
that
children
should
be
seen
and
not
heard
Говорят,
что
детей
должно
быть
видно,
но
не
слышно,
That's
what
I'd
prefer
И
я
с
этим
полностью
согласен.
Let's
go
downtown
for
a
while
Пойдем,
прогуляемся,
I'm
sure
you'll
be
forced
to
smile
Уверен,
ты
улыбнешься,
When
you
see
Andy's
babies
Когда
увидишь
детишек
Энди
And
the
bohemian
lifestyle
И
их
богемный
образ
жизни.
Andy
is
a
saint
Энди,
конечно,
святой,
But
I'm
losing
my
patience
Но
мое
терпение
на
исходе.
I
really
don't
mean
maybe
И
это
я
тебе
говорю
без
всяких
"может
быть",
Don't
even
wanna
talk
about
Andy's
babies
Даже
говорить
не
хочу
про
его
детишек.
So
when
says
his
children
will
inherit
the
earth
Говорят,
дети
— цветы
жизни,
будущее
планеты,
Isn't
that
absurd?
Не
бред
ли
это?
Trudy
is
in
the
bathroom
Труди
в
ванной,
She's
trying
to
clean
up
her
act
Пытается
привести
себя
в
порядок.
And
Donald
has
gone
to
mass
А
Дональд
ушел
на
службу,
Yes,
we
are
thankful
for
that
И
слава
богу.
It's
eight
in
the
morning
Восемь
утра,
And
still
you
can't
get
no
sleep
А
сна
ни
в
одном
глазу,
On
account
of
perfect
day
and
Потому
что
вокруг
один
этот
"прекрасный
день",
All
this
white
light
white
heat.
И
все
эти
"белые
огни
белого
каления".
...Isn't
that
sweet?
...
Мило,
правда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Cole, Lawrence Donegan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.