Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forest Fire (Original Extended Version)
Waldbrand (Original Extended Version)
She
crossed
herself
as
she
put
on
her
things
Sie
bekreuzigte
sich,
als
sie
ihre
Sachen
anzog
She
has
promised
once
before
not
to
live
this
way
Sie
hat
schon
einmal
versprochen,
nicht
so
zu
leben
If
she
dont
calm
down
she
will
burn
herself
out
Wenn
sie
sich
nicht
beruhigt,
wird
sie
sich
ausbrennen
Like
a
forest
fire,
well
doesnt
that
make
you
smile
Wie
ein
Waldbrand,
nun,
bringt
dich
das
nicht
zum
Lächeln?
If
you
dont
slow
down,
i
swear
that
ill
come
round
Wenn
du
nicht
langsamer
machst,
schwöre
ich,
dass
ich
vorbeikomme
And
mess
up
your
place,
lets
go
for
a
spin
Und
deine
Bude
aufmische,
lass
uns
eine
Runde
drehen
They
say
we
shouldnt
even
know
each
other
Man
sagt,
wir
sollten
uns
gar
nicht
kennen
And
that
well
be
undone
Und
dass
wir
zugrunde
gehen
werden
Dont
it
make
you
smile
like
a
forest
fire
Bringt
dich
das
nicht
zum
Lächeln
wie
ein
Waldbrand?
I
believe
in
love,
ill
believe
in
anything
Ich
glaube
an
die
Liebe,
ich
werde
an
alles
glauben
Thats
gonna
get
me
what
i
want
and
get
me
off
my
knees
Das
mir
verschafft,
was
ich
will,
und
mich
von
den
Knien
holt
Then
well
burn
your
house
down,
dont
it
feel
so
good
Dann
brennen
wir
dein
Haus
nieder,
fühlt
sich
das
nicht
so
gut
an?
Theres
a
forest
fire
every
time
we
get
together
Es
gibt
einen
Waldbrand,
jedes
Mal,
wenn
wir
zusammenkommen
Doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Hey
pick
you
up,
put
you
down
Hey,
dich
hochheben,
dich
runterlassen
Rip
you
up
and
spin
you
round
Dich
zerreißen
und
dich
herumwirbeln
Just
like
we
said
we
would
Genau
wie
wir
es
gesagt
haben
Cause
were
a
forest
fire
Denn
wir
sind
ein
Waldbrand
Believe
you
me,
well
tear
this
place
down
Glaub
mir,
wir
werden
diesen
Ort
niederreißen
If
we
get
caught
in
this
wind
then
we
could
burn
the
ocean
Wenn
wir
in
diesen
Wind
geraten,
könnten
wir
den
Ozean
verbrennen
If
we
get
caught
in
this
scene
were
gonna
be
undone
Wenn
wir
in
dieser
Szene
erwischt
werden,
werden
wir
zugrunde
gehen
Its
just
a
simple
metaphor,
its
for
a
burning
love
Es
ist
nur
eine
einfache
Metapher,
sie
steht
für
eine
brennende
Liebe
Dont
it
make
you
smile
like
a
forest
fire
Bringt
dich
das
nicht
zum
Lächeln
wie
ein
Waldbrand?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.