Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half of Everything
Die Hälfte von Allem
You
walk
in
my
house
with
her
lipstick
over
your
face
Du
betrittst
mein
Haus
mit
ihrem
Lippenstift
im
Gesicht
You
tell
me
you
got
news
for
me,
well,
do
you
think
I
can't
see
straight?
Du
sagst,
du
hast
Neuigkeiten
für
mich,
glaubst
du,
ich
seh
nicht
klar?
Do
you
think
I
can't
recognize
her
perfume
on
your
clothes?
Glaubst
du,
ich
erkenn
ihren
Duft
nicht
auf
deinen
Klamotten?
You
tell
me
you
got
news
for
me,
well,
I
don't
need
to
be
told
Du
sagst,
du
hast
Neuigkeiten,
doch
ich
brauch
keine
Erklärung
Let
me
guess,
she's
looking
for
a
little
peace
of
mind
Lass
mich
raten,
sie
sucht
ein
bisschen
Seelenfrieden
I
don't
want
to
cause
any
more
pain
but
could
I
please
have
what's
mine?
Ich
will
nicht
noch
mehr
Schmerz
verursachen,
aber
könnt
ich
bitte
haben,
was
mir
zusteht?
She's
got
such
a
pretty
please,
I
never
could
say
no
Sie
hat
so
ein
hübsches
Bitten,
ich
konnte
nie
Nein
sagen
Well,
just
take
a
half
of
everything
and
then
please
go
Nimm
einfach
die
Hälfte
von
allem
und
geh
dann
bitte
And
now
I
know
right
now
you're
thinking
I'm
some
crazy
kind
of
fool
Und
jetzt
denkst
du
wahrscheinlich,
ich
bin
verrückt
oder
ein
Narr
But
the
truth
of
the
matter
is,
I'm
just
like
you
Doch
die
Wahrheit
ist,
ich
bin
genau
wie
du
She's
some
kind
of
voodoo
woman,
she
said
she
can't
use
me
anymore
Sie
ist
so
'ne
Voodoo-Frau,
sie
sagte,
sie
kann
mich
nicht
mehr
gebrauchen
That's
what
she
said
to
me,
she
said,
"I
can't
use
you
anymore"
Das
hat
sie
zu
mir
gesagt:
"Ich
kann
dich
nicht
mehr
gebrauchen"
I
don't
need
your
lovin'
Ich
brauch
deine
Liebe
nicht
I
don't
need
your
kissin'
Ich
brauch
deine
Küsse
nicht
I
don't
need
for
you
to
tell
me
all
that
I've
been
missin'
Ich
brauch
nicht,
dass
du
mir
erzählst,
was
ich
verpasst
hab
I
don't
need
your
lovin'
Ich
brauch
deine
Liebe
nicht
I
don't
need
your
kissin'
Ich
brauch
deine
Küsse
nicht
I
don't
need
for
you
to
tear
me
down
and
tear
me
down
again
Ich
brauch
nicht,
dass
du
mich
niedermachst
und
nochmal
niedermachst
Every
time
you
give
a
little
more,
she
could
still
use
a
little
more
Jedes
Mal,
wenn
du
ein
bisschen
mehr
gibst,
braucht
sie
noch
ein
bisschen
mehr
Every
time
you
give
a
little
more,
she
could
still
use
a
little
more
Jedes
Mal,
wenn
du
ein
bisschen
mehr
gibst,
braucht
sie
noch
ein
bisschen
mehr
And
when
you
can't
give
a
little
more,
she
could
still
use
a
little
more
Und
wenn
du
nichts
mehr
geben
kannst,
braucht
sie
noch
ein
bisschen
mehr
She
could
still
use
a
little
more,
she
could
still
use
a
little
more
Sie
braucht
noch
ein
bisschen
mehr,
sie
braucht
noch
ein
bisschen
mehr
Tell
her
that
she
done
me,
that
she
done
me
good
Sag
ihr,
sie
hat
mich
erledigt,
richtig
gut
erledigt
Tell
her
that
she
done
me,
like
a
lady
should
Sag
ihr,
sie
hat
mich
behandelt,
wie
eine
Dame
sollte
I
never
ever
seen
her
and
I
hope
I
never
do
Ich
will
sie
nie
wiedersehen
und
hoffe,
das
passiert
auch
nicht
I
might
have
to
show
her
just
what
love
can
do
Sonst
müsst
ich
ihr
zeigen,
was
Liebe
tun
kann
The
sun
ain't
gonna
shine,
and
the
rain
is
gonna
fall
Die
Sonne
wird
nicht
scheinen,
und
der
Regen
wird
fallen
'Cause
I
put
a
spell
on
you
Denn
ich
hab
dich
verflucht
And
all
the
years
I
cried,
all
the
years
that
I
tried
All
die
Jahre,
die
ich
weinte,
all
die
Jahre,
in
denen
ich
es
versuchte
To
save
a
stillborn
love
Eine
totgeborene
Liebe
zu
retten
I
know
what
you're
thinking,
pretty
soon
I'll
howl
at
the
moon
Ich
weiß,
was
du
denkst,
bald
heul
ich
den
Mond
an
But
you
better
believe
me
'cause
I
was
just
like
you
Aber
glaub
mir
lieber,
denn
ich
war
genauso
wie
du
Mister,
read
the
writing
on
the
wall,
get
out
while
you're
still
whole
Mann,
lies
die
Zeichen
an
der
Wand,
geh,
solange
du
noch
ganz
bist
While
you're
still
breathing
Solange
du
noch
atmest
I
don't
need
your
lovin'
(I
don't
need
your
lovin')
Ich
brauch
deine
Liebe
nicht
(Ich
brauch
deine
Liebe
nicht)
Kissin'
(I
don't
need
your
kissin')
Küsse
(Ich
brauch
deine
Küsse
nicht)
Lovin',
no
I
don't
need
Liebe,
nein,
ich
brauch
sie
nicht
Tear
me
down
again
(I
don't
need
your
lovin')
Mach
mich
wieder
nieder
(Ich
brauch
deine
Liebe
nicht)
Mmm,
lovin'
(I
don't
need
your
kissin')
Mmh,
Liebe
(Ich
brauch
deine
Küsse
nicht)
Mmm,
kissin',
and
I
don't
need
Mmh,
Küsse,
und
ich
brauch
Tear
me
down
again
(I
don't
need
your
lovin')
Mach
mich
wieder
nieder
(Ich
brauch
deine
Liebe
nicht)
Yeah
(I
don't
need
your
kissin')
Ja
(Ich
brauch
deine
Küsse
nicht)
No,
I
don't
need
her
to
tear
me
down
again
Nein,
ich
brauch
sie
nicht,
um
mich
wieder
niederzumachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Cowan, L. Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.