Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
the
low
life
has
no
meaning
Jetzt,
da
das
Lotterleben
keinen
Sinn
mehr
hat
'Cause
you've
been
there,
now
you're
gone
Weil
du
dort
warst
und
jetzt
bist
du
weg
But
your
heart
won't
keep
from
cheating
Doch
dein
Herz
hört
nicht
auf
zu
betrügen
It's
stringing
you
along
Es
führt
dich
an
der
Nase
herum
Stranger
to
me,
well,
what's
the
lowdown
Fremder
für
mich,
nun,
was
ist
los
Are
you
man
enough
to
pray?
Bist
du
Mann
genug,
um
zu
beten?
For
a
better
way
of
living
Für
eine
bessere
Lebensweise
I
believe
I've
lost
my
way
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verlaufen
Oh
may,
could
you
please
hold
me?
Oh
May,
könntest
du
mich
bitte
halten?
I
believe
I
might
fall
Ich
glaube,
ich
könnte
fallen
I
believe
that
I
might
fall
Ich
glaube,
dass
ich
fallen
könnte
Could
there
be
a
better
way
of
living
Könnte
es
eine
bessere
Lebensweise
geben
Better
than
the
easy
way
Besser
als
der
einfache
Weg
Could
the
wretched
be
forgiven
Könnten
die
Elenden
Vergebung
finden
Are
you
man
enough
to
pray?
Bist
du
Mann
genug,
um
zu
beten?
Wore
my
heart
upon
my
sleeve
Trug
mein
Herz
auf
der
Zunge
To
court
the
wretched
and
the
free
Um
die
Elenden
und
die
Freien
zu
umwerben
But
if
by
chance
I'd
lost
my
way
Doch
falls
ich
mich
verirrt
haben
sollte
Would
you
help
me
find
it,
babe?
Würdest
du
mir
helfen,
den
Weg
zu
finden,
Schatz?
Oh
may,
could
you
please
hold
me?
Oh
May,
könntest
du
mich
bitte
halten?
I
believe
that
I
might
fall
Ich
glaube,
dass
ich
fallen
könnte
I
believe
I
might
fall
Ich
glaube,
ich
könnte
fallen
Now
that
the
low
life
has
no
meaning
Jetzt,
da
das
Lotterleben
keinen
Sinn
mehr
hat
'Cause
you've
been
there,
now
you're
gone
Weil
du
dort
warst
und
jetzt
bist
du
weg
But
your
heart
won't
keep
from
cheating
Doch
dein
Herz
hört
nicht
auf
zu
betrügen
It's
stringing
you
along
Es
führt
dich
an
der
Nase
herum
Wore
my
heart
upon
my
sleeve
Trug
mein
Herz
auf
der
Zunge
To
court
the
wretched
and
the
free
Um
die
Elenden
und
die
Freien
zu
umwerben
But
if
by
chance
I'd
lost
my
way
Doch
falls
ich
mich
verirrt
haben
sollte
Would
you
help
me
find
it,
babe?
Würdest
du
mir
helfen,
den
Weg
zu
finden,
Schatz?
Oh
may,
could
you
please
hold
me?
Oh
May,
könntest
du
mich
bitte
halten?
I
believe
that
I
might
fall
Ich
glaube,
dass
ich
fallen
könnte
I
believe
that
I
might
fall
Ich
glaube,
dass
ich
fallen
könnte
Wore
my
heart
upon
my
sleeve
Trug
mein
Herz
auf
der
Zunge
To
court
the
wretched
and
the
free
Um
die
Elenden
und
die
Freien
zu
umwerben
But
if
by
chance
I'd
lost
my
way
Doch
falls
ich
mich
verirrt
haben
sollte
Am
I
man
enough
to
pray?
Bin
ich
Mann
genug,
um
zu
beten?
Am
I
man
enough
to
pray?
Bin
ich
Mann
genug,
um
zu
beten?
Are
you
man
enough
to
pray?
Bist
du
Mann
genug,
um
zu
beten?
Are
you
man
enough
to
pray?
Bist
du
Mann
genug,
um
zu
beten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Cowan, L. Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.