Lloyd Cole - Perfect Skin - перевод текста песни на немецкий

Perfect Skin - Lloyd Coleперевод на немецкий




Perfect Skin
Perfekte Haut
I choose my friends only far too well
Ich wähle meine Freunde nur allzu gut aus
I'm up on the pavement, they're all down in the cellar
Ich bin oben auf dem Bürgersteig, sie sind alle unten im Keller
With their government grants and my i.q.
Mit ihren staatlichen Zuschüssen und meinem IQ
They brought me down to size, academia blues
Sie haben mich zurechtgestutzt, Akademiker-Blues
Louise is a girl, i know her well
Louise ist ein Mädchen, ich kenne sie gut
She's up on the pavement, yes she's a weather girl
Sie ist oben auf dem Bürgersteig, ja, sie ist ein Wetter-Mädchen
And i'm staying up here so i may be undone
Und ich bleibe hier oben, also bin ich vielleicht verloren
She's inappropriate, but then she's much more fun and
Sie ist unangebracht, aber dafür macht sie viel mehr Spaß und
When she smiles my way
Wenn sie mich anlächelt
My eyes go out in vain
Geht mein Blick vergebens
She's got perfect skin
Sie hat perfekte Haut
Shame on you, you've got no sense of grace, shame on me
Schande über dich, du hast kein Gefühl für Anmut, Schande über mich
Ah just in case i might come to a conclusion
Ah, nur für den Fall, dass ich zu einer Schlussfolgerung komme
Other than that which is absolutely necessary
Die anders ist als die, die absolut notwendig ist
And that's perfect skin
Und das ist perfekte Haut
Louise is the girl with the perfect skin
Louise ist das Mädchen mit der perfekten Haut
She says turn on the light, otherwise it can't be seen
Sie sagt, mach das Licht an, sonst kann man sie nicht sehen
She's got cheekbones like geometry and eyes like sin
Sie hat Wangenknochen wie Geometrie und Augen wie Sünde
And she's sexually enlightened by cosmopolitan and
Und sie ist sexuell aufgeklärt durch Cosmopolitan und
When she smiles my way
Wenn sie mich anlächelt
My eyes go out in vain
Geht mein Blick vergebens
For her perfect skin
Nach ihrer perfekten Haut
Yeah that's perfect skin
Ja, das ist perfekte Haut
She takes me down to the basement to look at her slides
Sie nimmt mich mit in den Keller, um ihre Dias anzusehen
Of her family life, pretty weird at times
Von ihrem Familienleben, manchmal ziemlich seltsam
At the age of ten she looked like greta garbo
Im Alter von zehn Jahren sah sie aus wie Greta Garbo
And i loved her then, but how was she to know that
Und ich liebte sie damals, aber wie sollte sie das wissen
When she smiles my way
Wenn sie mich anlächelt
My eyes go out in vain
Geht mein Blick vergebens
She's got perfect skin
Sie hat perfekte Haut
Up eight flights of stairs to her basement flat
Acht Treppen hoch zu ihrer Kellerwohnung
Pretty confused huh, being shipped around like that
Ziemlich verwirrt, hm, so herumgeschoben zu werden
Seems we climbed so high now we're down so low
Scheint, wir sind so hoch gestiegen, jetzt sind wir so tief unten
Strikes me the moral of this song must be there never has been one
Mir scheint, die Moral dieses Liedes muss sein, dass es nie eine gab
Speedboat
Speedboat
Julie said we drink far too much coffee
Julie sagte, wir trinken viel zu viel Kaffee
Wine and cigarettes and we never get no sleep
Wein und Zigaretten, und wir bekommen nie Schlaf
I first met them at a riverboat party
Ich traf sie zum ersten Mal auf einer Flussbootparty
Both of them were speeding i would say
Beide waren auf Speed, würde ich sagen
I lived on the edge of all this indulgence
Ich lebte am Rande all dieser Ausschweifung
Taking notes and trusting in prudence
Machte Notizen und vertraute auf Klugheit
Julie said to jim why don't we jump in
Julie sagte zu Jim, warum springen wir nicht rein
While the water is cool and we are still friends
Solange das Wasser kühl ist und wir noch Freunde sind
Some say that they o.d.'d on leonard cohen
Manche sagen, sie hätten sich an Leonard Cohen überdosiert
Well i can see that river whenever i think about them
Nun, ich kann diesen Fluss sehen, wann immer ich an sie denke
The river is cruel and the water is deep and blue
Der Fluss ist grausam und das Wasser ist tief und blau
I was working then on my great unfinished novel
Ich arbeitete damals an meinem großen unvollendeten Roman
"Please let introduce myself my name is ronald"
"Bitte lassen Sie mich mich vorstellen, mein Name ist Ronald"
I was okay there until i lost my cool
Ich war dort in Ordnung, bis ich die Fassung verlor
Now let me introduce you to the rest of the crew
Nun lassen Sie mich Ihnen den Rest der Crew vorstellen
It wasn't my style to find surf in my eye
Es war nicht mein Stil, Brandung in meinem Auge zu finden
It was much more my style to find sand in my eyes
Es war viel mehr mein Stil, Sand in meinen Augen zu finden
Though there is absolutely no truth to be discovered
Obwohl es absolut keine Wahrheit zu entdecken gibt
Albeit truth then is nothing to be found
Obgleich Wahrheit dann nichts ist, das gefunden werden kann
We academics are not easily discouraged
Wir Akademiker lassen uns nicht leicht entmutigen
Lloyd you know wits they come three to the pound
Lloyd, weißt du, Witzbolde gibt es wie Sand am Meer
Julie said to jim look at the state we're in
Julie sagte zu Jim, sieh dir den Zustand an, in dem wir sind
It was never her intention to conclude anything
Es war nie ihre Absicht, irgendetwas zu schlussfolgern
It wasn't my style to find surf in my eye
Es war nicht mein Stil, Brandung in meinem Auge zu finden
It was much more my style to find sand in my eyes
Es war viel mehr mein Stil, Sand in meinen Augen zu finden
It was just not my style to find surf in my eye
Es war einfach nicht mein Stil, Brandung in meinem Auge zu finden
It was much more my style to get sand kicked in my eyes
Es war viel mehr mein Stil, Sand in die Augen getreten zu bekommen
Sand in my eyes
Sand in meinen Augen





Авторы: Lloyd Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.