Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's a Girl and I'm a Man (Pre-Op)
Sie ist ein Mädchen und ich bin ein Mann (Prä-Op)
She
said
she
didn't
understand
him
so
she
guessed
he
was
deep
Sie
sagte,
sie
verstehe
ihn
nicht,
also
vermutete
sie,
er
sei
tiefgründig
He
swore
he'd
never
been
to
college
and
was
too
tall
to
be
Er
schwor,
er
sei
nie
auf
dem
College
gewesen
und
zu
groß,
um
[so]
zu
sein
So
as
she
led
him
to
the
slaughter
thinking
she'd
be
laughing
last
Also,
als
sie
ihn
zur
Schlachtbank
führte,
dachte
sie,
sie
würde
zuletzt
lachen
Now
the
lady
in
the
question
is
his
better
half
Jetzt
ist
die
Dame
in
Frage
seine
bessere
Hälfte
She's
got
to
be
the
stupidest
girl
I've
ever
seen
Sie
muss
das
dümmste
Mädchen
sein,
das
ich
je
gesehen
habe
She
don't
care
who,
why,
or
where
I've
been
Es
ist
ihr
egal,
wer,
warum
oder
wo
ich
gewesen
bin
She's
got
a
right
to
be,
with
all
that's
wrong
with
me
Sie
hätte
jedes
Recht
dazu,
bei
allem,
was
mit
mir
nicht
stimmt
But
she
doesn't
want
to
understand
Aber
sie
will
nicht
verstehen
That
she's
a
girl
and
I'm
a
man
Dass
sie
ein
Mädchen
ist
und
ich
ein
Mann
He
thought
that
women
and
drink
would
make
a
man
out
of
him
Er
dachte,
Frauen
und
Alkohol
würden
einen
Mann
aus
ihm
machen
But
the
extent
of
his
studies
left
a
jaded
man
Aber
das
Ausmaß
seiner
Studien
hinterließ
einen
abgestumpften
Mann
So
as
she
led
him
to
the
altar
he
was
easily
led
Also,
als
sie
ihn
zum
Altar
führte,
ließ
er
sich
leicht
führen
And
when
they
asked
him
if
he
did,
well
then,
this
is
what
he
said
Und
als
sie
ihn
fragten,
ob
er
es
tat,
nun,
dann
sagte
er
Folgendes
She's
got
to
be
the
stupidest
girl
I've
ever
seen
Sie
muss
das
dümmste
Mädchen
sein,
das
ich
je
gesehen
habe
She
don't
care
who,
why,
or
where
I've
been
Es
ist
ihr
egal,
wer,
warum
oder
wo
ich
gewesen
bin
She's
got
a
right
to
be,
with
all
that's
wrong
with
me
Sie
hätte
jedes
Recht
dazu,
bei
allem,
was
mit
mir
nicht
stimmt
But
she
doesn't
want
to
understand
Aber
sie
will
nicht
verstehen
That
she's
a
girl
and
I'm
a
man
Dass
sie
ein
Mädchen
ist
und
ich
ein
Mann
Every
time
she's
near
me
Jedes
Mal,
wenn
sie
in
meiner
Nähe
ist
She
gives
me
a
new
reason
to
be
alive
Gibt
sie
mir
einen
neuen
Grund
zu
leben
To
try
to
get
right
Zu
versuchen,
es
richtig
zu
machen
She
looks
right
through
me
Sie
schaut
direkt
durch
mich
hindurch
She
says
you're
not
cool,
you're
just
like
me
Sie
sagt,
du
bist
nicht
cool,
du
bist
genau
wie
ich
You're
a
stupid
man
Du
bist
ein
dummer
Mann
Get
over
here,
hold
my
stupid
hand
Komm
her,
halt
meine
dumme
Hand
She's
all
right...
Sie
ist
in
Ordnung...
Weird
On
Me
Tu
nicht
so
komisch
zu
mir
I
didn't
mean
to
get
you
mad
at
me,
Misty
Ich
wollte
dich
nicht
wütend
auf
mich
machen,
Misty
Swear
I'd
never
try
and
turn
your
brown
eyes
blue
Ich
schwöre,
ich
würde
nie
versuchen,
deine
braunen
Augen
blau
zu
färben
It's
just
that
having
got
a
taste
for
this
whiskey
Es
ist
nur
so,
dass
ich
auf
den
Geschmack
dieses
Whiskeys
gekommen
bin
Maybe
I've
been
missing
someone
like
you
Vielleicht
habe
ich
jemanden
wie
dich
vermisst
Maybe
I've
been
tired
Vielleicht
war
ich
müde
Maybe
I've
been
lonely
Vielleicht
war
ich
einsam
I've
been
lonely
and
blue
Ich
war
einsam
und
traurig
Maybe
I've
been
missing
someone
like
you
Vielleicht
habe
ich
jemanden
wie
dich
vermisst
But
I
was
only
trying
to
be
your
friend
Aber
ich
habe
nur
versucht,
dein
Freund
zu
sein
Don't
get
weird
on
me,
babe
Tu
nicht
so
komisch
zu
mir,
Babe
Swear
I'd
never
try
to
mix
things
up
again
Ich
schwöre,
ich
würde
nie
wieder
versuchen,
die
Dinge
durcheinanderzubringen
Don't
get
weird
on
me,
babe
Tu
nicht
so
komisch
zu
mir,
Babe
Billy
says
that
you're
wearing
his
ring,
now
Billy
sagt,
dass
du
jetzt
seinen
Ring
trägst
He
says
he
took
away
the
sadness
from
your
smile
Er
sagt,
er
hat
die
Traurigkeit
aus
deinem
Lächeln
genommen
Guess
I
tried,
hell,
if
I'd
only
known
how
Ich
schätze,
ich
habe
es
versucht,
verdammt,
wenn
ich
nur
gewusst
hätte
wie
I
guess
I'll
learn
when
you're
walking
down
that
aisle
Ich
schätze,
ich
werde
es
lernen,
wenn
du
den
Gang
entlangschreitest
Yes,
and
I'll
be
sad
and
I'll
be
lonely
Ja,
und
ich
werde
traurig
sein
und
ich
werde
einsam
sein
I'll
be
lonely
and
blue
Ich
werde
einsam
und
traurig
sein
Yes
and
I'll
be
missing
someone
like
you
Ja,
und
ich
werde
jemanden
wie
dich
vermissen
But
I
was
only
trying
to
be
your
friend
Aber
ich
habe
nur
versucht,
dein
Freund
zu
sein
Don't
get
weird
on
me,
babe
Tu
nicht
so
komisch
zu
mir,
Babe
Swear
I'd
never
try
to
mix
things
up
again
Ich
schwöre,
ich
würde
nie
wieder
versuchen,
die
Dinge
durcheinanderzubringen
Don't
get
weird
on
me,
babe
Tu
nicht
so
komisch
zu
mir,
Babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Cole, R. Quine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.