Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelf Life
Haltbarkeitsdatum
I
am
consumed
by
delusions
of
grandeur
Ich
bin
besessen
von
Größenwahn
I'm
fallen
prey
to
the
beautiful
girl
Ich
bin
dem
schönen
Mädchen
verfallen
I
have
seen
romance
in
the
obvious
quarters
Ich
habe
Romantik
an
offensichtlichen
Orten
gesehen
And
I
have
painted
myself
into
that
world
Und
mich
selbst
in
diese
Welt
gemalt
I
have
constructed
my
own
personal
Babel
Ich
habe
meinen
eigenen
Turm
zu
Babel
gebaut
But
many
passages
remain
out
of
print
Doch
viele
Kapitel
sind
unveröffentlicht
Leaving
me
in
an
unresolved
sentence
Und
lassen
mich
in
einem
unvollendeten
Satz
Without
an
idea
of
where
it
went
Ohne
Ahnung,
wohin
er
ging
I
have
developed
an
unnatural
candour
Ich
habe
eine
unnatürliche
Offenheit
entwickelt
In
contradiction
to
all
I
hold
dear
Im
Widerspruch
zu
allem,
was
mir
lieb
ist
I
think
of
myself
as
tall
and
silent
Ich
sehe
mich
als
groß
und
schweigsam
This
little
voice
is
all
that
I
hear
Diese
kleine
Stimme
ist
alles,
was
ich
höre
Now
the
night's
drawing
in
Jetzt
zieht
die
Nacht
herein
I'm
your
unworthy
friend
Ich
bin
dein
unwürdiger
Freund
At
the
untimely
end
of
a
lifetime
Am
unzeitgemäßen
Ende
eines
Lebens
Thinking
I
might
hold
on
to
my
first
marriage
Dachte,
ich
könne
meine
erste
Ehe
halten
I
learned
the
language
of
the
self
obsessed
Ich
lernte
die
Sprache
der
Selbstbesessenen
It
was
only
later
at
the
post-grad
parties
Erst
später
bei
den
Absolventenpartys
That
it
rewarded
me
with
great
success
Belohnte
sie
mich
mit
großem
Erfolg
No
longer
waiting
for
my
prayers
to
be
answered
Warte
nicht
mehr
auf
Antworten
auf
meine
Gebete
No
longer
waiting
for
my
publisher's
call
Warte
nicht
mehr
auf
den
Anruf
meines
Verlegers
No
longer
charming
in
my
reminiscence
Bin
nicht
mehr
charmant
in
meinen
Erinnerungen
Only
immersed
in
a
faint
afterglow
Nur
noch
in
einem
schwachen
Nachglanz
versunken
Now
the
night's
drawing
in
Jetzt
zieht
die
Nacht
herein
I'm
your
unworthy
friend
Ich
bin
dein
unwürdiger
Freund
At
the
ungodly
end
of
a
lifetime
Am
gottlosen
Ende
eines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.