Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So You'd Like to Save the World
Also, du möchtest die Welt retten
So
you'd
like
to
save
the
world
Also,
du
möchtest
die
Welt
retten
I
suggest
you
take
one
person
at
a
time
Ich
schlage
vor,
du
nimmst
dich
einer
Person
nach
der
anderen
an
And
start
with
me
Und
fang
mit
mir
an
Not
an
ordinary
girl
Kein
gewöhnliches
Mädchen
Not
someone
that
I
should
hit
upon
Nicht
jemand,
den
ich
anbaggern
sollte
And
ask,
"hey
what's
your
sign
babe"
Und
fragen:
"Hey,
was
ist
dein
Sternzeichen,
Schatz?"
Have
you
been
reading
my
mind
Hast
du
meine
Gedanken
gelesen
(What
did
you
find)
(Was
hast
du
gefunden)
Nothing
more
or
less
terrestrial
Nichts
mehr
oder
weniger
als
Irdisches
Could
I
keep
you
in
mind
Könnte
ich
dich
im
Sinn
behalten
Did
you
really
cry
Hast
du
wirklich
geweint
When
you
saw
the
hole
in
the
sky
Als
du
das
Loch
im
Himmel
gesehen
hast
Did
you
really
hold
your
head
and
hide
your
eyes
Hast
du
wirklich
den
Kopf
gehalten
und
die
Augen
versteckt
Well
that's
all
right
Nun,
das
ist
in
Ordnung
You
might
call
it
ultraviolet
radiation
Du
könntest
es
ultraviolett
Strahlung
nennen
It's
only
sunlight
Es
ist
nur
Sonnenlicht
So
you'd
like
to
save
my
world
Also,
du
möchtest
meine
Welt
retten
If
you
could
free
my
inner
child
Wenn
du
mein
inneres
Kind
befreien
könntest
Then
I
could
free
your
inhibitions
babe
Dann
könnte
ich
deine
Hemmungen
befreien,
Schatz
Or
would
you
like
to
mother
me
Oder
möchtest
du
mich
bemuttern
I
love
the
way
you
wear
Ich
liebe,
wie
du
That
motorola
generation
chic
mama
Diesen
Motorola-Generation-Chic
trägst,
Mama
Have
you
been
reading
my
mind
Hast
du
meine
Gedanken
gelesen
(What
did
you
find)
(Was
hast
du
gefunden)
Nothing
more
or
less
terrestrial
Nichts
mehr
oder
weniger
als
Irdisches
Could
I
keep
you
in
mind
Könnte
ich
dich
im
Sinn
behalten
Did
you
really
cry
Hast
du
wirklich
geweint
When
you
saw
the
hole
in
the
sky
Als
du
das
Loch
im
Himmel
gesehen
hast
Did
you
really
hold
your
head
and
hide
your
eyes
Hast
du
wirklich
den
Kopf
gehalten
und
die
Augen
versteckt
Well
that's
all
right
Nun,
das
ist
in
Ordnung
You
might
call
it
ultraviolet
radiation
Du
könntest
es
ultraviolett
Strahlung
nennen
It's
only
sunlight
(sha
la
la
sunlight)
Es
ist
nur
Sonnenlicht
(sha
la
la
Sonnenlicht)
Ah
yes
it
is
(sha
la
la
sunlight)
Ah
ja,
das
ist
es
(sha
la
la
Sonnenlicht)
Ah
yes
it
is
now
(sha
la
la
sunlight)
Ah
ja,
das
ist
es
jetzt
(sha
la
la
Sonnenlicht)
It's
only
sunlight
Es
ist
nur
Sonnenlicht
You
might
call
it
ultraviolet
radiation
Du
könntest
es
ultraviolett
Strahlung
nennen
So
you'd
like
to
save
the
world
Also,
du
möchtest
die
Welt
retten
I'd
really
like
to
help
you
Ich
würde
dir
wirklich
gerne
helfen
I'd
really
like
to
be
you
for
a
while
Ich
würde
wirklich
gerne
für
eine
Weile
du
sein
Is
that
all
right
Ist
das
in
Ordnung
And
I
could
call
it
ultraviolet
radiation
Und
ich
könnte
es
ultraviolett
Strahlung
nennen
It's
only
sunlight
(sha
la
la
sunlight)
Es
ist
nur
Sonnenlicht
(sha
la
la
Sonnenlicht)
Don't
you
know
(sha
la
la
sunlight)
Weißt
du
nicht
(sha
la
la
Sonnenlicht)
It's
only
sunlight
(sha
la
la
sunlight)
Es
ist
nur
Sonnenlicht
(sha
la
la
Sonnenlicht)
It's
only
sunlight
Es
ist
nur
Sonnenlicht
But
you
might
call
it
ultraviolet
radiation
Aber
du
könntest
es
ultraviolett
Strahlung
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.