Lloyd Cole - The Steady Slowing Down of the Heart - перевод текста песни на немецкий

The Steady Slowing Down of the Heart - Lloyd Coleперевод на немецкий




The Steady Slowing Down of the Heart
Das stetige Langsamerwerden des Herzens
Moonlight shines on you and me
Mondlicht scheint auf dich und mich
Got the sailors back from the sea
Hat die Seeleute vom Meer zurückgebracht
You try sleeping but all that you hear is
Du versuchst zu schlafen, aber alles, was du hörst, ist
The steady slowing down of my heart
Das stetige Langsamerwerden meines Herzens
It's not that you get lazy
Es ist nicht so, dass du faul wirst
It's not about getting old
Es geht nicht darum, alt zu werden
It's not that you get up in the morning
Es ist nicht so, dass du morgens aufstehst
Wishing you never woke
Und wünschst, du wärst nie aufgewacht
The car i drive is built to last
Das Auto, das ich fahre, ist langlebig gebaut
It does not go particularly fast
Es fährt nicht besonders schnell
I'm in no great hurry is that caused of the effect of
Ich habe es nicht eilig, ist das Ursache oder Wirkung von
The steady slowing down of my heart
Dem stetigen Langsamerwerden meines Herzens
It's not that i got lazy
Es ist nicht so, dass ich faul geworden bin
It's not about getting old
Es geht nicht darum, alt zu werden
Cause there's no miracle cure for getting used to someone
Denn es gibt kein Wundermittel dagegen, sich an jemanden zu gewöhnen
And now jimmy spends a fortune because he's down to twice a week
Und jetzt gibt Jimmy ein Vermögen aus, weil er nur noch zweimal die Woche hingeht
His shrink says a crisis in midlife is only natural well, well, well,
Sein Psychiater sagt, eine Midlife-Crisis sei nur natürlich, na ja, na ja, na ja,
Julie got a facelift you know she's only 33
Julie hat sich liften lassen, weißt du, sie ist erst 33
Jesus, may i give thanks to brigitte bardot
Jesus, darf ich Brigitte Bardot danken
You try sleeping now that all that you hear
Du versuchst zu schlafen, jetzt, wo alles, was du hörst,
Is the steady slowing down of my heart
Das stetige Langsamerwerden meines Herzens ist
It's not that i got lazy
Es ist nicht so, dass ich faul geworden bin
It's not that i got old
Es ist nicht so, dass ich alt geworden bin
It's just there's no miracle cure you know
Es gibt einfach kein Wundermittel, weißt du,
To getting used to someone
Um sich an jemanden zu gewöhnen
The moonlight shines on you and me
Das Mondlicht scheint auf dich und mich
Brings the sailors back from the sea
Bringt die Seeleute zurück vom Meer
As i lie sleeping down my side
Während ich schlafend auf meiner Seite liege
All that you hear is
Ist alles, was du hörst
The steady slowing down of my heart
Das stetige Langsamerwerden meines Herzens
It's not that you get lazy
Es ist nicht so, dass du faul wirst
It's not about getting old
Es geht nicht darum, alt zu werden
It's not that you get up in the morning and wish you never woke
Es ist nicht so, dass du morgens aufstehst und wünschst, du wärst nie aufgewacht
But then julie was aroused by jimmy's lack of self esteem
Aber dann wurde Julie durch Jimmys mangelndes Selbstwertgefühl erregt
The shrink says when a man takes a mistress it's often helpful
Der Psychiater sagt, wenn ein Mann sich eine Geliebte nimmt, ist das oft hilfreich
Well, well, well jimmy asked for heaven she was happy to ablige
Na ja, na ja, na ja, Jimmy bat um den Himmel, sie war glücklich, ihm zu Willen zu sein
His shrink said guess this was a bad year to quit smoking
Sein Psychiater sagte, schätze, das war ein schlechtes Jahr, um mit dem Rauchen aufzuhören





Авторы: Lloyd Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.