Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unhappy Song
Unglückliches Lied
They
were
married
in
June
Sie
heirateten
im
Juni
She
was
gone
before
the
leaves
were
even
turning
Sie
war
fort,
bevor
sich
die
Blätter
überhaupt
verfärbten
She
said
well,
I
knew
he
was
a
fool
Sie
sagte,
nun,
ich
wusste,
dass
er
ein
Narr
war
But
somehow
thought
my
welfare
concerned
him
Aber
dachte
irgendwie,
mein
Wohlergehen
würde
ihn
kümmern
Must
the
one
always
have
to
change
Muss
sich
immer
der
eine
ändern
Whilst
the
other
must
always
remain
Während
der
andere
immer
bleiben
muss
Must
the
cards
all
be
dealt
facing
down?
Müssen
die
Karten
alle
verdeckt
ausgeteilt
werden?
Turn
away,
turn
away,
turn
your
blue
skies
to
gray
Wende
dich
ab,
wende
dich
ab,
verwandle
deinen
blauen
Himmel
in
Grau
Now,
when
it
comes
to
September
Nun,
wenn
der
September
kommt
I've
got
my
own
unhappy
song
Habe
ich
mein
eigenes
unglückliches
Lied
October,
November,
December
Oktober,
November,
Dezember
And
still
she
is
gone
Und
immer
noch
ist
sie
fort
Unhappy
song
Unglückliches
Lied
Well,
he
was
torn
between
the
romance
and
the
mundane
Nun,
er
war
hin-
und
hergerissen
zwischen
der
Romantik
und
dem
Alltäglichen
And
he
was
torn
every
morning
Und
er
war
jeden
Morgen
hin-
und
hergerissen
He
was
surprised
or
was
he
horrified
to
find
Er
war
überrascht
oder
war
er
entsetzt
zu
entdecken
The
mundane
the
more
rewarding
Dass
das
Alltägliche
das
Lohnendere
war
She
was
upon
him
before
he
even
knew
it
Sie
überkam
ihn,
bevor
er
es
überhaupt
wusste
And
anyone
who
had
a
hat
would
surely
know
Und
jeder,
der
einen
Hut
hatte,
würde
sicher
wissen
It
only
rains
when
you
leave
it
at
home
Es
regnet
nur,
wenn
man
ihn
zu
Hause
lässt
And
all
the
umbrellas
are
broke
Und
alle
Regenschirme
sind
kaputt
Oh,
save
yourself
a
fiver,
you're
already
soaking
Oh,
spar
dir
den
Fünfer,
du
bist
schon
durchnässt
Now
come
on,
September
Nun
komm
schon,
September
And
sing
me
that
old
unhappy
song
Und
sing
mir
dieses
alte
unglückliche
Lied
October,
November,
December
Oktober,
November,
Dezember
And
still
she
is
gone
Und
immer
noch
ist
sie
fort
Unhappy
song
Unglückliches
Lied
Well,
there
was
ice
beneath
the
snow
Nun,
da
war
Eis
unter
dem
Schnee
And
everywhere
else
was
closed
Und
überall
sonst
war
geschlossen
But
the
locks
had
been
changed
Aber
die
Schlösser
waren
ausgetauscht
worden
Sure,
the
neighbors
were
the
same,
they
said
Sicher,
die
Nachbarn
waren
dieselben,
sie
sagten
You
never
should
treat
someone
so
bad
Man
sollte
niemals
jemanden
so
schlecht
behandeln
They
were
married
in
June
Sie
heirateten
im
Juni
She
was
gone
before
the
leaves
were
even
turning
Sie
war
fort,
bevor
sich
die
Blätter
überhaupt
verfärbten
She
said
well,
I
knew
he
was
a
fool
Sie
sagte,
nun,
ich
wusste,
dass
er
ein
Narr
war
But
somehow
thought
my
welfare
concerned
him
Aber
dachte
irgendwie,
mein
Wohlergehen
würde
ihn
kümmern
Must
the
one
always
have
to
change
Muss
sich
immer
der
eine
ändern
Whilst
the
other
must
always
remain
Während
der
andere
immer
bleiben
muss
Must
the
cards
all
be
dealt
facing
down?
Müssen
die
Karten
alle
verdeckt
ausgeteilt
werden?
Turn
away,
turn
away,
turn
your
blue
skies
to
gray
Wende
dich
ab,
wende
dich
ab,
verwandle
deinen
blauen
Himmel
in
Grau
Now,
when
it
comes
to
September
Nun,
wenn
der
September
kommt
I've
got
my
own
unhappy
song
Habe
ich
mein
eigenes
unglückliches
Lied
October,
November,
December
Oktober,
November,
Dezember
And
still
she
is
gone
Und
immer
noch
ist
sie
fort
Unhappy
song
Unglückliches
Lied
Unhappy
song
Unglückliches
Lied
Unhappy
song
Unglückliches
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.