Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unhappy Song
Печальная песня
They
were
married
in
June
Мы
поженились
в
июне,
She
was
gone
before
the
leaves
were
even
turning
Но
ты
ушла
до
того,
как
листья
начали
желтеть.
She
said
well,
I
knew
he
was
a
fool
Ты
сказала:
«Я
знала,
что
он
дурак,
But
somehow
thought
my
welfare
concerned
him
Но
почему-то
думала,
что
мое
благополучие
его
волнует».
Must
the
one
always
have
to
change
Должен
ли
один
всегда
меняться,
Whilst
the
other
must
always
remain
Пока
другой
всегда
остается
прежним?
Must
the
cards
all
be
dealt
facing
down?
Неужели
все
карты
должны
быть
сданы
рубашкой
вверх?
Turn
away,
turn
away,
turn
your
blue
skies
to
gray
Отвернись,
отвернись,
преврати
свое
голубое
небо
в
серое.
Now,
when
it
comes
to
September
Теперь,
когда
наступает
сентябрь,
I've
got
my
own
unhappy
song
У
меня
есть
своя
печальная
песня.
October,
November,
December
Октябрь,
ноябрь,
декабрь
–
And
still
she
is
gone
А
тебя
все
еще
нет.
Unhappy
song
Печальная
песня.
Well,
he
was
torn
between
the
romance
and
the
mundane
Я
разрывался
между
романтикой
и
обыденностью,
And
he
was
torn
every
morning
И
разрывался
каждое
утро.
He
was
surprised
or
was
he
horrified
to
find
Я
был
удивлен,
а
может
быть,
и
напуган,
обнаружив,
The
mundane
the
more
rewarding
Что
обыденность
приносит
больше
удовлетворения.
She
was
upon
him
before
he
even
knew
it
Ты
налетела
на
меня,
прежде
чем
я
успел
опомниться.
And
anyone
who
had
a
hat
would
surely
know
И
любой,
у
кого
есть
шляпа,
точно
знает,
It
only
rains
when
you
leave
it
at
home
Что
дождь
идет
только
тогда,
когда
ты
оставляешь
ее
дома.
And
all
the
umbrellas
are
broke
И
все
зонтики
сломаны.
Oh,
save
yourself
a
fiver,
you're
already
soaking
О,
сэкономь
пятерку,
ты
уже
промок.
Now
come
on,
September
Ну
же,
сентябрь,
And
sing
me
that
old
unhappy
song
Спой
мне
ту
старую
печальную
песню.
October,
November,
December
Октябрь,
ноябрь,
декабрь
–
And
still
she
is
gone
А
тебя
все
еще
нет.
Unhappy
song
Печальная
песня.
Well,
there
was
ice
beneath
the
snow
Под
снегом
был
лед,
And
everywhere
else
was
closed
И
все
вокруг
было
закрыто.
But
the
locks
had
been
changed
Но
замки
были
сменены.
Sure,
the
neighbors
were
the
same,
they
said
Конечно,
соседи
были
те
же,
они
сказали:
You
never
should
treat
someone
so
bad
«Никогда
нельзя
так
плохо
обращаться
с
людьми».
They
were
married
in
June
Мы
поженились
в
июне,
She
was
gone
before
the
leaves
were
even
turning
Но
ты
ушла
до
того,
как
листья
начали
желтеть.
She
said
well,
I
knew
he
was
a
fool
Ты
сказала:
«Я
знала,
что
он
дурак,
But
somehow
thought
my
welfare
concerned
him
Но
почему-то
думала,
что
мое
благополучие
его
волнует».
Must
the
one
always
have
to
change
Должен
ли
один
всегда
меняться,
Whilst
the
other
must
always
remain
Пока
другой
всегда
остается
прежним?
Must
the
cards
all
be
dealt
facing
down?
Неужели
все
карты
должны
быть
сданы
рубашкой
вверх?
Turn
away,
turn
away,
turn
your
blue
skies
to
gray
Отвернись,
отвернись,
преврати
свое
голубое
небо
в
серое.
Now,
when
it
comes
to
September
Теперь,
когда
наступает
сентябрь,
I've
got
my
own
unhappy
song
У
меня
есть
своя
печальная
песня.
October,
November,
December
Октябрь,
ноябрь,
декабрь
–
And
still
she
is
gone
А
тебя
все
еще
нет.
Unhappy
song
Печальная
песня.
Unhappy
song
Печальная
песня.
Unhappy
song
Печальная
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.