Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Know About Love?
Was weißt du schon von Liebe?
Rain
on
me,
I'm
not
complaining
Regen
auf
mich,
ich
beschwer
mich
nicht
I'm
soaking
from
my
hat
down
to
my
shoes
Bin
durchnässt
von
Hut
bis
zu
den
Schuh'n
Rain
on
me
'cause
I'm
believing
Regen
auf
mich,
denn
ich
glaub
daran
Love
is
something
I
get
to
lose
Liebe
ist
etwas,
das
ich
verlier'n
muss
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
Take
a
look
at
my
face
to
get
my
meaning
Schau
mein
Gesicht,
dann
verstehst
du's
gleich
Mister
I
got
scars
on
my
knees
Mister,
ich
hab
Narben
an
den
Knien
Take
a
look
at
these
hands
I
got
from
praying
Schau
diese
Hände
an,
vom
Beten
ganz
rau
You
better
believe
I
do
believe
Du
solltest
wissen,
ich
glaub'
daran
It's
raining
on
Bleecker
Street
Es
regnet
auf
der
Bleecker
Street
From
my
heart
down
to
my
feet
now
Vom
Herzen
bis
hinab
zu
meinen
Füßen
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Now
I
know
that
this
blood
here
is
for
bleeding
Ich
weiß,
dieses
Blut
ist
zum
Vergießen
Sure
as
Jesus
is
up
above
So
wahr
wie
Jesus
da
oben
thront
He
knows
my
heart
is
just
for
pleading
Er
kennt
mein
Herz,
das
bittend
fleht
But
what
do
you
know
about
love?
Doch
was
weißt
du
schon
von
Liebe?
It's
raining
on
my
Main
Street
Es
regnet
auf
meiner
Main
Street
From
my
heart
down
to
my
feet
now
Vom
Herzen
bis
hinab
zu
meinen
Füßen
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
Raining
from
my
heart
down
to
my
feet
now
Regen
vom
Herzen
bis
zu
meinen
Füßen
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
It's
raining
on
Bleecker
Street
Es
regnet
auf
der
Bleecker
Street
Raining
from
my
heart
down
to
my
feet
now
Regen
vom
Herzen
bis
zu
meinen
Füßen
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
Raining
from
my
heart
down
to
my
feet,
yes
sir
Regen
vom
Herzen
bis
zu
meinen
Füßen,
jawohl
Doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
Should
rain
on
me
now
Soll
auf
mich
niederregn'n
(Doo
doo
doo
doo
doo)
(Doo
doo
doo
doo
doo)
Falling
down
on
me
now
now
now
now
Fällt
jetzt
auf
mich
nieder,
ja
jetzt
jetzt
jetzt
(Doo
doo
doo
doo
doo)
(Doo
doo
doo
doo
doo)
Should
rain
on
me
Soll
auf
mich
regn'n
Raining
from
my
heart
down
to
my
feet
now
now
Regen
vom
Herzen
bis
zu
meinen
Füßen
jetzt
jetzt
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
What
do
you
know
about
love?
Was
weißt
du
schon
von
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.