Lluís Llach - Abril 74 - directo - перевод текста песни на русский

Abril 74 - directo - Lluís Llachперевод на русский




Abril 74 - directo
Апрель 74 - вживую
Companys, si sabeu on dorm la lluna blanca
Товарищи, если вы знаете, где спит белая луна,
Digueu-li que la vull
Скажите ей, что я хочу её,
Però no puc anar a estimar-la
Но я не могу пойти любить её,
Que encara hi ha combat
Потому что ещё идёт бой.
Companys, si coneixeu el cau de la sirena
Товарищи, если вы знаете логово русалки,
Allà enmig de la mar
Там, посреди моря,
Jo l′aniria a veure
Я бы пошёл к ней,
Però encara hi ha combat
Но ещё идёт бой.
I si un trist atzar m'atura i caic a terra
И если печальный случай остановит меня и я упаду на землю,
Porteu tots els meus cants
Отнесите все мои песни
I un ram de flors vermelles
И букет красных цветов
A qui tant he estimat
Той, которую я так любил.
Si guanyem el combat
Если мы выиграем бой,
Coneixeu el cau de la sirena
Вы знаете логово русалки,
Allà enmig de la mar
Там, посреди моря,
Jo l′aniria a veure
Я бы пошёл к ней,
Però encara hi ha combat
Но ещё идёт бой.
Companys, si enyoreu les primaveres lliures
Товарищи, если вы тоскуете по свободным вёснам,
Amb valtros vull anar
С вами я хочу идти,
Que per poder-les viure
Чтобы жить ими,
Jo me n'he fet soldat
Я стал солдатом.
I si un trist atzar m'atura i caic a terra
И если печальный случай остановит меня и я упаду на землю,
Porteu tots els meus cants
Отнесите все мои песни
I un ram de flors vermelles
И букет красных цветов
A qui tant he estimat
Той, которую я так любил.
Quan guanyem el combat
Когда мы выиграем бой.





Авторы: Lluís Llach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.