Lluís Llach - Adéu-siau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lluís Llach - Adéu-siau




Adéu-siau
Goodbye
Que res no tinc per dir
I have nothing left to say
Que no m′ho diguis tu
That you haven't already said to me
I així tot el que et dic
And so everything I say to you
Tens sabut
You already know
I abans de descobrir
And before I discover
L'inútil del meu cant
The futility of my song
Me′n vaig fins un altre any
I'm going away for another year
Bona sort
Good luck
Jo em distrauré seguint el rastre a uns acords
I'll amuse myself by following the trail of some chords
No fos que se'm perdés una cançó
Lest I lose a song
I no conec un camí millor
And I don't know a better way
Que m'acostés a tu
To get closer to you
Cavalls de núvols blancs
White-clouded horses
I llàgrimes d′estels
And tears of stars
Mil lliris navegant
A thousand floating lilies
Com vaixells
Like ships
I és clar que amb el que escric
And it's clear that with what I write
T′ho hauràs de fer tot sol
You'll have to do it all alone
I et queda tant per dir
And you have so much left to say
Bona sort
Good luck
Jo, amb el vostre permís, seguiré el rastre a uns acords
I, with your permission, will follow the trail of some chords
Que jugant s'han donat a un cos bonic
That have given themselves to a beautiful body
I no conec un millor camí que em pugui acostar fins a tu
And I don't know a better way that could bring me closer to you
Jo em distrauré seguint el rastre a uns acords
I'll amuse myself by following the trail of some chords
Que jugant s′han donat a un cos bonic
That have given themselves to a beautiful body
Que res no tinc per dir
I have nothing left to say
Que no m'ho diguis tu
That you haven't already said to me
I així tot el que et dic
And so everything I say to you
Tens sabut
You already know





Авторы: Lluís Llach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.