Lluís Llach - Adéu-siau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lluís Llach - Adéu-siau




Que res no tinc per dir
Мне нечего сказать.
Que no m′ho diguis tu
Я тебя не знаю.
I així tot el que et dic
И все, что ты говоришь ...
Tens sabut
Ты знал.
I abans de descobrir
И до открытия ...
L'inútil del meu cant
Бесполезность моего пения
Me′n vaig fins un altre any
Я уезжаю на следующий год.
Bona sort
Удачи
Jo em distrauré seguint el rastre a uns acords
Я обезумел идя по следу к нескольким соглашениям
No fos que se'm perdés una cançó
Не то чтобы я проигрывал песню.
I no conec un camí millor
И я не знаю лучшего пути.
Que m'acostés a tu
Я акостес тебя
Cavalls de núvols blancs
Кони облака белые
I llàgrimes d′estels
И слезы звезд ...
Mil lliris navegant
Плывут тысячи лилий.
Com vaixells
Как корабли
I és clar que amb el que escric
И понятно, что с тем, что я пишу
T′ho hauràs de fer tot sol
Тебе нужно будет покончить с этим в одиночку.
I et queda tant per dir
И тебе так много нужно сказать.
Bona sort
Удачи
Jo, amb el vostre permís, seguiré el rastre a uns acords
Я, с вашего позволения, пойду по следу к нескольким соглашениям.
Que jugant s'han donat a un cos bonic
Эта игра должна быть отдана хорошему телу.
I no conec un millor camí que em pugui acostar fins a tu
И я не знаю лучшего способа прийти к тебе.
Jo em distrauré seguint el rastre a uns acords
Я обезумел идя по следу к нескольким соглашениям
Que jugant s′han donat a un cos bonic
Эта игра должна быть отдана хорошему телу,
Que res no tinc per dir
и мне нечего сказать.
Que no m'ho diguis tu
Я тебя не знаю.
I així tot el que et dic
И все, что ты говоришь ...
Tens sabut
Ты знал.





Авторы: Lluís Llach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.