Lluís Llach - Al Carrer Dels Quatre Llits - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lluís Llach - Al Carrer Dels Quatre Llits




Al Carrer Dels Quatre Llits
На Улице Четырёх Кроватей
Al carrer dels Quatre Llits
На улице Четырёх Кроватей,
Quan la ciutat no vol dormir
Когда город не хочет спать,
Quatre retalls de somni
Четыре обрывка сна,
Que els anys no han envellit
Которые годы не состарили,
Fan carrera d'amors clandestins, segles
Создают череду тайных любовей, веками,
Mentre els seus ulls inquiets vetllen
Пока их беспокойные глаза бодрствуют,
Amb el gest sempre a punt per fugir
С жестом, всегда готовым к бегству,
Són la puta Llibertat
Они шлюха Свобода
I la puta Germanor
И шлюха Братство,
Que per les cantonades
Что по углам
Donen de franc l'amor
Дарят даром любовь.
Han vingut fins aquí rodant món, pobres
Они пришли сюда, исколесив мир, бедные,
A la ciutat exultant, soles
В ликующий город, одинокие,
A buscar vells amants, nous amics
В поисках старых любовников, новых друзей.
Però qui són
Но кто они,
Aquesta gent que fatxendeja tant
Эти люди, которые так важничают?
Cap on van
Куда они идут,
Mostrant el cos tan bell com agressiu
Демонстрируя тела, столь же прекрасные, сколь и агрессивные?
Ens diuen que ells són els atletes
Они говорят нам, что они атлеты,
Que ens fan senyals d'un demà molt més feliç
Что подают нам знаки гораздо более счастливого завтра.
Però de l'enllà del temps
Но из-за пределов времени
No els recordem fent l'amor en els nostre llits
Мы не помним их, занимающихся любовью в наших постелях.
No són ells els qui esperem
Это не те, кого мы ждем
Al carrer dels Quatre Llits
На улице Четырёх Кроватей,
Quan la ciutat no vol dormir
Когда город не хочет спать.
La gent senzilla busca
Простые люди ищут
L'escalfor de seu pit
Тепла твоей груди,
I entre els pobres llençols hi faran festa
И между простыми простынями устроят праздник,
Cossos humils que inventant gestes
Скромные тела, совершая подвиги,
Es converteixen en déus de la nit
Превращаются в богов ночи.
Ballen junts la puta Cultura
Они танцуют вместе шлюху Культуру
I el xapero Benestar
И сутенера Благополучие.
En la nit tèbia es gronxen
В теплой ночи они кружатся,
Obrint un màgic vals
Открывая волшебный вальс.
Que per ells tot el món és un sol ritme
Для них весь мир единый ритм.
Plens d'orgull revoltat viuen
Полные гордого бунта, они живут,
Conjurant el futur amb les mans
Колдуя будущее своими руками.
Però vindran
Но придут
Els nostres atletes que esperem fa temps
Наши атлеты, которых мы ждем так давно,
I ompliran
И наполнят
L'ample horitzó amb llum de dignitat
Широкий горизонт светом достоинства.
Atletes de la pau, de les idees
Атлеты мира, идей,
Atletes del somni d'un món millor
Атлеты мечты о лучшем мире,
Atletes del cor fratern, dels sentiments
Атлеты братского сердца, чувств,
Atletes del gest bondadós
Атлеты доброго жеста
Aquests són els qui esperem!
Вот кого мы ждем!
Al carrer dels Quatre Llits
На улице Четырёх Кроватей,
Quan la ciutat ja s'ha adormit
Когда город уже заснул,
Les quatre meuques soles
Четыре одинокие девушки
Saluden el matí
Приветствуют утро
I a pas lent fan camí cap el nou dia
И медленно идут навстречу новому дню,
Mentre al fons dels seus ulls brilla
Пока в глубине их глаз сияет
La llum que les ha dut fins aquí
Свет, который привел их сюда.
Atletes de la pau, de les idees
Атлеты мира, идей,
Atletes del somni d'un món millor
Атлеты мечты о лучшем мире,
Atletes del cor fratern, dels sentiments
Атлеты братского сердца, чувств,
Atletes del gest bondadós
Атлеты доброго жеста
Aquests són els qui esperem!
Вот кого мы ждем!
Un pont de mar blava
Мост из синего моря,
L'ombra dels déus ran de l'aigua
Тень богов у воды,
Tornàveu de misteris
Вы возвращались из тайн,
Port de vents i de calmes
Порт ветров и тишины,
Un pont de mar blava
Мост из синего моря.





Авторы: Lluís Llach, Miquel Martí I Pol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.