Lluís Llach - Bon senyor - перевод текста песни на русский

Bon senyor - Lluís Llachперевод на русский




Bon senyor
Добрый господин
Bon senyor: quitequetacotecut
Добрый господин: квитекетакотекут
T′escric submís, no vull pas, quitequetacotecut
Пишу Вам смиренно, не желая, квитекетакотекут
Ofendre-us ni desobeir, però sabeu
Обидеть Вас или ослушаться, но знаете
Com que sempre m'escapceu
Как Вы всегда меня одергиваете
Vull consultar si aquests mots
Хочу спросить, приятны ли эти слова
Són de grat al vostre cor
Вашему сердцу
Que tant poèticament va tallant
Которое так поэтично режет
I els mots són: quitepan
А слова такие: квитепан
No hi busqueu segona intenció
Не ищите в них второго смысла
Que no volen dir res, quitepan
Они ничего не значат, квитепан
Creieu-me que són inofensius i ben alienants
Поверьте, они безобидны и весьма отчуждающие
Permeteu, jo diria que no us heu de molestar
Позвольте, я бы сказал, Вам не стоит беспокоиться
sabeu que és gràcies a ma veu
Вы же знаете, что благодаря моему голосу
Que vos teniu tant bon treball
У Вас такая хорошая работа
I per tant jo diria que el meu pla és just i sa
И поэтому я бы сказал, что мой план справедлив и здоров
Demanant un poc més de caritat
Прося немного больше милосердия
Per aquests mots que he inventat aïrats
К этим словам, которые я в гневе придумал
I els mots són: quitepan
А слова такие: квитепан
No hi busqueu segona intenció
Не ищите в них второго смысла
Que no volen dir res, quitepan
Они ничего не значат, квитепан
Creieu-me que són inofensius i ben alienants
Поверьте, они безобидны и весьма отчуждающие
Oh! no em digueu que tampoc passaran
О! не говорите мне, что и эти не пройдут
Oh! També aquest mots ha de tatxat?
О! И эти слова нужно вычеркнуть?
Si voleu, si voleu
Если хотите, если хотите
També els puc canviar: quitepan
Я могу их изменить: квитепан





Авторы: Lluís Llach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.