Lluís Llach - Cançó de Nadal Per a Ningú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lluís Llach - Cançó de Nadal Per a Ningú




Cançó de Nadal Per a Ningú
Christmas Song for Nobody
que en un lloc lluny
I know that in a distant place
Potser algú hi haurà
Perhaps there will be someone
Que avui no obri
Who today will not open
La botella de xampany.
The champagne bottle.
que en un lloc lluny
I know that in a distant place
Potser algú pensarà
Perhaps someone will think
Que en altres racons
That in other corners
Hi resten boques amb fam.
There remain mouths hungry.
Però serà tan estranya gent
But it will be such strange people
La que dubtarà un moment
Who will doubt for a moment
Per donar la
To give a hand
Al que no és germà.
To those who are not brothers.
I els que amb gran soroll
And those who make a great noise
Volem fer un nou món
Wanting to make a new world
Avui, aquesta nit direm no.
Today, tonight we will say no.
I pels que l′avui
And for those who today
és com el passat
It is like the past
Tampoc trauran la seva mà.
They will not lend a hand either.
I els que mudats
And those who are moved
Anem a "Missa del gall"
To go to the "Midnight Mass"
No resem amb altra cara
We do not pray with another face
Que no cal.
That is not necessary.
Fora de l'església
Outside the church
Hi han homes ben cecs
There are blind men
La nostra boira els hi tapa
Our fog hides
El camí del vent.
The path of the wind.
Però serà tan estranya gent
But they will be such strange people
Que amb la torxa cremi el vent
That with a torch they will burn the wind
Per donar la llum
To give light
Entre tot el fum.
Amidst all the smoke.
I els que hem cridat
And those whom we have called
Tots som ben iguals
We are all equal
Avui tancarem junts la porta.
Today we will close the door together.
I demà vindrà un nou despertar
And tomorrow a new awakening will come
Ningú tindrà la cara roja.
No one will have a red face.
Però que en un lloc lluny
But I know that in a distant place
Potser algú hi haurà
Perhaps there will be someone
Que al veure′m digui,
Who on seeing me will say,
Calla, ningú ha escoltat.
Be quiet, no one has listened.





Авторы: Luis Maria Llach Grande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.