Текст и перевод песни Lluís Llach - El bandoler
Era
el
segle
XIX
It
was
the
19th
century
Amb
el
nom
d′en
Joan
Serra
Under
the
name
of
Joan
Serra
Es
coneix
un
bandoler
A
bandit
is
known
Per
tothom
en
"La
Pera"
By
everyone
as
"La
Pera"
Li
agradava
la
sang
He
enjoyed
the
blood
I
el
xiprer
encara
recorda
And
the
cypress
still
remembers
Tots
els
crits
que
allà
han
pregat
All
the
cries
that
have
prayed
there
Pietat,
pietat
Mercy,
mercy
No
em
mateu
Don't
kill
me
Que
tinc
dos
fills
i
una
esposa
I
have
two
children
and
a
wife
Us
daré
tot
mon
diner
I'll
give
you
all
my
money
Però
no
em
claveu
eixa
daga
But
don't
stab
me
with
that
dagger
No
em
mateu
Don't
kill
me
Us
demano
per
ma
mare!
I
beg
you
by
my
mother!
Reseu
l'últim
"Crec
en
Déu"
Pray
the
last
"I
believe
in
God"
Pietat,
pietat"
Mercy,
mercy"
Davant
la
Verge
del
Carme
Before
the
Virgin
of
Carmel
De
genolls
està
pregant
He
is
praying
on
his
knees
I
a
dos
ciris
encén
la
flama
And
lights
the
flame
on
two
candles
Però
altre
cop
surt
del
bosc
But
another
time
he
comes
out
of
the
forest
Un
gemec
que
el
vent
escampa
A
groan
that
the
wind
spreads
I
el
botxí
no
escoltarà
And
the
executioner
will
not
listen
Pietat,
pietat
Mercy,
mercy
No
em
mateu
Don't
kill
me
Que
tinc
dos
fills
i
una
esposa
I
have
two
children
and
a
wife
Us
daré
tot
mon
diner
I'll
give
you
all
my
money
Però
no
em
claveu
eixa
daga
But
don't
stab
me
with
that
dagger
No
em
mateu
Don't
kill
me
Us
demano
per
ma
mare!
I
beg
you
by
my
mother!
Reseu
l'últim
"Crec
en
Déu"
Pray
the
last
"I
believe
in
God"
Pietat,
pietat
Mercy,
mercy
Però,
Joan
Serra
But,
Joan
Serra
Avui
t'ha
mancat
la
sort
Today
you've
missed
your
luck
Dos
soldats
t′han
pres
ben
fort
Two
soldiers
have
taken
you
very
strong
I
ara
estàs
entre
barrots
And
now
you
are
between
bars
L′endemà
de
bon
matí
The
next
day
early
in
the
morning
Veu
la
forca
preparada
He
sees
the
gallows
prepared
En
"La
Pera"
dóna
un
crit
In
"La
Pera"
he
gives
a
cry
és
l'última
pregària
it
is
the
last
prayer
Quan
jo
sigui
ben
mort
When
I
am
dead
I
penjat
de
l′alta
forca
And
hanging
from
the
high
gallows
I
defalleixi
mon
cor
And
my
heart
fails
I
m'aneu
a
posar
a
la
fossa
And
you
put
me
in
the
grave
Que
algú
resi
una
pregària
Let
someone
say
a
prayer
Davant
la
Verge
del
Carme
Before
the
Virgin
of
Carmel
I
que
dos
ciris
tinguin
flama
And
let
two
candles
have
a
flame
Ningú
no
ho
va
fer
No
one
did
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Maria Llach Grande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.