Lluís Llach - El Deixo Un Pont De Mar Blava - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lluís Llach - El Deixo Un Pont De Mar Blava




El Deixo Un Pont De Mar Blava
Мост из синего моря
Et deixo un pont de mar blava
Оставляю тебе мост из синего моря,
Que va del somni fins els teus ulls,
Ведущий от сна к твоим глазам,
Des d′Alcúdia a Amorgos,
Из Алькудии на Аморгос,
Del teu ventre al meu cor.
Из твоего чрева к моему сердцу.
Et deixo un ram de preguntes
Оставляю тебе букет вопросов,
Perquè t'emplenis els dits de llum
Чтобы ты наполнила пальцы светом,
Com la que encén l′esguard
Подобным тому, что зажигает взгляд
Dels infants de Sidó.
Детей Сидона.
Un pont que ajudi a solcar
Мост, который поможет бороздить
La pell antiga del mar.
Древнюю кожу моря.
Que desvetlli la remor de tots els temps
Который пробудит шум всех времен
I ens ensenyi l'oblidat gest dels rebels,
И покажет нам забытый жест мятежников,
Amb la ràbia del cant,
С яростью песни,
Amb la força del cos,
С силой тела,
Amb el goig de l'amor...
С радостью любви...
Un pont de mar blava per sentir-nos frec a frec,
Мост из синего моря, чтобы чувствовать друг друга вплотную,
Un pont que agermani pells i vides diferents,
Мост, объединяющий разные кожи и жизни,
Diferents.
Разные.
Et deixo un pont d′esperança
Оставляю тебе мост надежды
I el far antic del nostre demà
И старый маяк нашего завтра,
Perquè servis el nord
Чтобы ты следовала северу
En el teu navegar.
В своем плавании.
Et deixo un vers a Sinera
Оставляю тебе стих в Синере,
Escrit amb traç d′un blau lluminós
Написанный штрихом светящегося синего,
Que cantava a l'Alguer
Который пел в Алгеро,
Per cantar el seu enyor...
Чтобы петь свою тоску...
Et deixo l′aigua i la set,
Оставляю тебе воду и жажду,
El somni encès i el record.
Горящий сон и воспоминание.
I a Ponza la mort
И на Понце смерть,
Per viure cara al mar... el mar... el mar.
Чтобы жить лицом к морю... морю... морю.
L'espai ple de llum
Пространство, полное света,
On s′emmiralla el mar... el mar... el mar.
В котором отражается море... море... море.
El blau del nostre silenci
Синева нашего молчания,
D'on sempre neix la cançó.
Из которой всегда рождается песня.
Que desvetlli la remor de tots els temps
Который пробудит шум всех времен
I ens ensenyi l′oblidat gest dels rebels,
И покажет нам забытый жест мятежников,
Amb la força del cant,
С силой песни,
Amb la ràbia del cos,
С яростью тела,
Amb el goig de l'amor...
С радостью любви...
Un pont de mar blava per sentir-nos frec a frec,
Мост из синего моря, чтобы чувствовать друг друга вплотную,
Un pont que agermani pells i vides diferents,
Мост, объединяющий разные кожи и жизни,
Diferents.
Разные.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.