Lluís Llach - I Tanmateix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lluís Llach - I Tanmateix




I Tanmateix
И всё же
I tanmateix la gent se′n va per sempre més
И всё же люди уходят навсегда,
Deixant un regust amarg pels espais de l'ànima
Оставляя горький привкус в уголках души.
Així aprenem que en viure anem morint
Так мы учимся, что, живя, мы умираем,
I ens corprèn que aquesta llei sigui tan certa
И нас поражает, насколько этот закон непреложен.
Ai, amor, si per amor pogués fugir d′aquí
Ах, любовь моя, если бы ради любви я мог сбежать отсюда,
Fins aquell meu paradís de ribes serenes
В мой рай с безмятежными берегами,
Tornaria a obrir amb plenitud les ales blanques del demà
Я бы вновь расправил белые крылья завтрашнего дня,
Per sempre més... per sempre més amb tu, amb tu
Навсегда... навсегда с тобой, с тобой.
Així doncs, buido les maletes per a l'adéu
Итак, я опустошаю чемоданы для прощания,
Desfaig els pobres cabdells que a la terra em lliguen
Развязываю жалкие узы, что привязывают меня к земле.
Viuré mirant-te els ulls, que solament
Я буду жить, глядя в твои глаза, ведь только
és en ells que puc gaudir del gest de viure
в них я могу наслаждаться ощущением жизни.
Ai, amor, si per amor pogués tornar a sentir
Ах, любовь моя, если бы ради любви я мог снова почувствовать
La forta passió i la pell de tantes absències
Сильную страсть и прикосновение кожи после стольких разлук,
Tornaria a obrir amb plenitud les ales del demà
Я бы вновь расправил крылья завтрашнего дня,
Per sempre més... per sempre més amb tu
Навсегда... навсегда с тобой.
Per sempre més amb tu
Навсегда с тобой.
Tot el que et dic no sentit si sóc dempeus
Всё, что я говорю, не имеет смысла, если я стою на месте,
Però és clar com la llum del mar si remo la barca
Но становится ясным, как свет морской, когда я гребу на лодке.
Jo vinc d'un món de gestes i naufragis
Я пришел из мира подвигов и кораблекрушений,
I m′agrada si el meu cant commou l′oratge
И мне нравится, когда моя песня волнует бурю.
Ai, amor, si per amor pogués deixar-ho tot
Ах, любовь моя, если бы ради любви я мог оставить всё,
Cremant tots els meus ahirs per tornar a renéixer
Сжигая всё своё прошлое, чтобы возродиться вновь,
Obriria amb lenta plenitud les ales blanques del demà
Я бы медленно расправил белые крылья завтрашнего дня,
Per sempre més... per sempre més amb tu
Навсегда... навсегда с тобой.
I tanmateix la gent se'n va
И всё же люди уходят,
Per sempre més
Навсегда.
I tanmateix, I tanmateix, se′n va, se n'va
И всё же, и всё же, уходят, уходят.
I tanmateix
И всё же.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.