Текст и перевод песни Lluís Llach - Insubmís
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
hi
ha
res
on
miren
els
teus
ulls
That
there
is
nothing
where
your
eyes
gaze
Que
cap
on
vas
tu,
cap
on
vas,
no
t′hi
espera
ningú
That
wherever
you
go,
wherever
you
go,
no
one
awaits
you
there
Que
ets
captiu
de
quimeres
encara
adolescents
That
you
are
a
prisoner
of
chimeras
still
adolescent
Que
és
inútil
el
gest
del
teu
cor
encara
massa
valent
That
the
gesture
of
your
heart
is
useless,
still
too
brave
Que
no
hi
haurà
mans
per
a
les
teves
That
there
will
be
no
hands
for
yours
Si
són
buides
per
bondat...
If
they
are
empty
from
kindness...
Jo
t'estimo
així,
insubmís
a
les
armes
I
love
you
this
way,
insubmissive
to
weapons
Jo
t′estimo
així,
si
el
coratge
no
et
deixa
sotmetre
ningú
I
love
you
this
way,
if
courage
doesn't
let
you
subdue
anyone
Perquè
no
saps
ni
vols
aprendre
el
terror
Because
you
neither
know
nor
want
to
learn
terror
Perquè
ni
sents
ni
creus
en
l'odi
pera
als
teus
projectes
d'amor
Because
you
neither
feel
nor
believe
in
hatred
for
your
projects
of
love
Perquè
no
ets
la
ferralla
d′un
robot
assassí
Because
you
are
not
the
scrap
metal
of
an
assassin
robot
Perquè
imagines
la
pau
més
enllà
d′un
mercat
entre
botxins
Because
you
imagine
peace
beyond
a
market
between
executioners
Sempre
hi
ha
una
primavera
There
is
always
a
spring
Que
te
espera,
somni
enllà...
Awaiting
you,
dream
beyond...
Jo
t'estimo
així,
insubmís
a
les
armes
I
love
you
this
way,
insubmissive
to
weapons
Jo
t′estimo
així,
quan
el
coratge
no
et
deixa
sotmetre
ningú
I
love
you
this
way,
when
courage
doesn't
let
you
subdue
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.