Текст и перевод песни Lluís Llach - Insubmís
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
hi
ha
res
on
miren
els
teus
ulls
Что
нет
ничего
там,
куда
смотрят
твои
глаза,
Que
cap
on
vas
tu,
cap
on
vas,
no
t′hi
espera
ningú
Что
там,
куда
ты
идешь,
куда
ты
идешь,
тебя
никто
не
ждет.
Que
ets
captiu
de
quimeres
encara
adolescents
Что
ты
пленник
юношеских
мечтаний,
Que
és
inútil
el
gest
del
teu
cor
encara
massa
valent
Что
тщетен
порыв
твоего
сердца,
все
еще
слишком
отважного.
Que
no
hi
haurà
mans
per
a
les
teves
Что
не
будет
рук
для
твоих,
Si
són
buides
per
bondat...
Если
они
пусты
от
добра...
Jo
t'estimo
així,
insubmís
a
les
armes
Я
люблю
тебя
таким,
непокорным
оружию,
Jo
t′estimo
així,
si
el
coratge
no
et
deixa
sotmetre
ningú
Я
люблю
тебя
таким,
когда
мужество
не
позволяет
тебе
подчиняться
никому.
Perquè
no
saps
ni
vols
aprendre
el
terror
Потому
что
ты
не
знаешь
и
не
хочешь
учиться
террору,
Perquè
ni
sents
ni
creus
en
l'odi
pera
als
teus
projectes
d'amor
Потому
что
ты
не
чувствуешь
и
не
веришь
в
ненависть
к
своим
проектам
любви,
Perquè
no
ets
la
ferralla
d′un
robot
assassí
Потому
что
ты
не
груда
металлолома
робота-убийцы,
Perquè
imagines
la
pau
més
enllà
d′un
mercat
entre
botxins
Потому
что
ты
представляешь
себе
мир
за
пределами
рынка
палачей.
Sempre
hi
ha
una
primavera
Всегда
есть
весна,
Que
te
espera,
somni
enllà...
Которая
ждет
тебя,
мечта
за
гранью...
Jo
t'estimo
així,
insubmís
a
les
armes
Я
люблю
тебя
таким,
непокорным
оружию,
Jo
t′estimo
així,
quan
el
coratge
no
et
deixa
sotmetre
ningú
Я
люблю
тебя
таким,
когда
мужество
не
позволяет
тебе
подчиняться
никому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.