Текст и перевод песни Lluís Llach - Insubmís
Que
no
hi
ha
res
on
miren
els
teus
ulls
Что
нет
ничего,
на
что
можно
было
бы
смотреть
своими
глазами.
Que
cap
on
vas
tu,
cap
on
vas,
no
t′hi
espera
ningú
Куда
бы
ты
ни
пошел,
нет,
куда
бы
ты
ни
пошел,
не
то
чтобы
ты
ожидал
кого-то.
Que
ets
captiu
de
quimeres
encara
adolescents
Ты
в
плену
у
химер
все
еще
подростки
Que
és
inútil
el
gest
del
teu
cor
encara
massa
valent
Это
бесполезный
жест
твоего
сердца
все
еще
слишком
милый
Que
no
hi
haurà
mans
per
a
les
teves
Не
будет
твоих
рук,
Si
són
buides
per
bondat...
если
они
будут
пусты
ради
добра...
Jo
t'estimo
així,
insubmís
a
les
armes
Я
люблю
тебя
так
же,
как
и
оружие.
Jo
t′estimo
així,
si
el
coratge
no
et
deixa
sotmetre
ningú
Я
тоже
люблю
тебя,
если
мужество
никому
не
подчиняется.
Perquè
no
saps
ni
vols
aprendre
el
terror
Потому
что
ты
не
знаешь
и
не
хочешь
познать
этот
ужас.
Perquè
ni
sents
ni
creus
en
l'odi
pera
als
teus
projectes
d'amor
Потому
что
ты
не
чувствуешь
и
не
веришь
в
то,
что
ненависть
противоречит
твоим
планам
любви.
Perquè
no
ets
la
ferralla
d′un
robot
assassí
Потому
что
ты
не
останки
робота-убийцы.
Perquè
imagines
la
pau
més
enllà
d′un
mercat
entre
botxins
Так
что
представь
себе
мир
за
пределами
рынка
среди
палачей.
Sempre
hi
ha
una
primavera
Всегда
есть
весна.
Que
te
espera,
somni
enllà...
То,
что
ты
ожидаешь,
сон
и
дальше...
Jo
t'estimo
així,
insubmís
a
les
armes
Я
люблю
тебя
так
же,
как
и
оружие.
Jo
t′estimo
així,
quan
el
coratge
no
et
deixa
sotmetre
ningú
Я
так
люблю
тебя,
когда
мужество
не
позволяет
тебе
никому
подчиниться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.