Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo se - directo
I know - live
Sé
que
si
sento
el
plor
I
know
if
I
hear
the
cry
De
l′ocell
quan
vola
Of
the
bird
as
it
flies
Ets
tu
que
en
algun
racó
plores
It
is
you
who
weeps
in
some
corner
Que,
com
l'ocell
ferit
That,
like
the
wounded
bird
Ple
de
sang
al
pit
Full
of
blood
in
the
breast
A
l′arbre
sec
un
niu
implores
On
the
dry
tree
an
implores
nest
Però
jo
vull
ésser
But
I
want
to
be
Per
a
la
teva
tristesa
For
your
sadness
Com
el
polsós
i
vell
armari
Like
the
dusty
and
old
closet
Que
guarda
els
mals
records
That
keeps
the
bad
memories
Entre
la
foscor
Among
the
darkness
I
t'impedeix
poder
tornar-hi
And
prevents
you
from
going
back
Però
aixecar-te
no
puc
jo
But
I
cannot
lift
you
up
Pas
a
pas,
el
teu
esforç
Step
by
step,
your
effort
Farà,
només
voler
Will
do,
only
to
want
Que
en
aquest
teu
desert
That
in
your
desert
Puguin
néixer
noves
branques
New
branches
may
be
born
Obre
el
ulls
i
mira
al
front
Open
your
eyes
and
look
at
the
front
Trobaràs
sempre
quelcom
You
will
always
find
something
Que
vulgui
el
teu
alè
Who
wants
your
breath
Que
digui:
"Dóna'm
fe
Who
says:
"Give
me
faith
Vull
seguir
la
caminada"
I
want
to
continue
the
walk"
Sé
que
si
enmig
del
mar
I
know
that
in
the
middle
of
the
sea
Veig
una
gavina
I
see
a
seagull
Lliscant
dintre
l′espessa
boira
Sliding
into
the
thick
fog
Ets
tu
que
estàs
cercant
It
is
you
who
are
looking
for
Un
recer,
un
empar
A
shelter,
a
shelter
Un
lloc
entre
les
roques
A
place
among
the
rocks
Però
jo
vull
ésser
But
I
want
to
be
Per
a
teva
incertesa
For
your
uncertainty
El
cop
de
vent
que
trenca
l′aire
The
gust
of
wind
that
breaks
the
air
I
t'obre
l′horitzó
And
opens
the
horizon
Per
a
reprendre
el
vol
To
resume
the
flight
Que
et
portarà
a
la
nostra
platja
That
will
take
you
to
our
beach
Però
aixecar-te
no
puc
jo
But
I
cannot
lift
you
up
Pas
a
pas,
el
teu
esforç
Step
by
step,
your
effort
Farà,
només
voler
Will
do,
only
to
want
Que
en
aquest
teu
desert
That
in
your
desert
Puguin
néixer
noves
branques
New
branches
may
be
born
Obre
els
ulls
i
mira
al
front
Open
your
eyes
and
look
at
the
front
Trobaràs
sempre
quelcom
You
will
always
find
something
Que
vulgui
el
teu
alè
Who
wants
your
breath
Que
digui:
"Dóna'm
fe
Who
says:
"Give
me
faith
Vull
seguir
la
caminada"
I
want
to
continue
the
walk"
Que
vulgui
el
teu
alè
Who
wants
your
breath
Que
digui:
"Dóna′m
fe
Who
says:
"Give
me
faith
Vull
seguir
la
caminada"
I
want
to
continue
the
walk"
Que
vulgui
el
teu
alè
Who
wants
your
breath
Que
digui:
"Dóna'm
fe
Who
says:
"Give
me
faith
Vull
seguir
la
caminada"
I
want
to
continue
the
walk"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.