Текст и перевод песни Lluís Llach - Jo se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
si
sento
el
plor
I
know
when
I
hear
the
cry
De
l′ocell
quan
vola,
Of
a
bird
in
flight,
Ets
tu
que
en
algun
racó
plores,
It
is
you
who
in
some
corner
weeps,
Que,
com
l'ocell
ferit,
Who,
like
a
wounded
bird,
Ple
de
sang
al
pit,
With
blood
on
your
breast,
A
l′arbre
sec
un
niu
implores.
In
the
dry
tree
implores
a
nest.
Però
jo
vull
ésser,
But
I
want
to
be,
Per
a
la
teva
tristesa,
For
your
sadness,
Com
el
polsós
i
vell
armari
Like
the
dusty
old
closet
Que
guarda
els
mals
records
That
keeps
bad
memories
Entre
la
foscor
In
the
darkness,
I
t'impedeix
poder
tornar-hi.
And
prevents
you
from
returning.
Però
aixecar-te
no
puc
jo.
But
I
cannot
rise
with
you.
Pas
a
pas,
el
teu
esforç
Step
by
step,
your
effort
Farà,
només
voler,
Will
make,
only
willing,
Que
en
aquest
teu
desert
That
in
this
your
desert
Puguin
néixer
noves
branques.
New
branches
may
be
born.
Obre
el
ulls
i
mira
al
front.
Open
your
eyes
and
look
ahead.
Trobaràs
sempre
quelcom
You
will
always
find
something
Que
vulgui
el
teu
alè,
That
wants
your
breath,
Que
digui:
"Dóna'm
fe,
That
says:
"Give
me
faith,
Vull
seguir
la
caminada".
I
want
to
continue
the
journey".
Sé
que
si
enmig
del
mar
I
know
when
in
the
midst
of
the
sea
Veig
una
gavina
I
see
a
seagull
Lliscant
dintre
l′espessa
boira,
Sliding
into
the
thick
fog,
Ets
tu
que
estàs
cercant
It
is
you
who
are
looking
Un
recer,
un
empar,
For
a
shelter,
a
protection,
Un
lloc
entre
les
roques.
A
place
among
the
rocks.
Però
jo
vull
ésser,
But
I
want
to
be,
Per
a
teva
incertesa,
For
your
uncertainty,
El
cop
de
vent
que
trenca
l′aire
The
gust
of
wind
that
breaks
the
air
I
t'obre
l′horitzó
And
opens
the
horizon
for
you
Per
a
reprendre
el
vol
To
take
up
the
flight
Que
et
portarà
a
la
nostra
platja.
That
will
take
you
to
our
beach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.