Текст и перевод песни Lluís Llach - Jo se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
si
sento
el
plor
Я
знаю,
если
слышу
плач
De
l′ocell
quan
vola,
Птицы,
когда
она
летит,
Ets
tu
que
en
algun
racó
plores,
Это
ты
где-то
в
уголке
плачешь,
Que,
com
l'ocell
ferit,
Что,
как
раненная
птица,
Ple
de
sang
al
pit,
С
грудью,
полной
крови,
A
l′arbre
sec
un
niu
implores.
На
сухом
дереве
гнездо
молишь.
Però
jo
vull
ésser,
Но
я
хочу
быть,
Per
a
la
teva
tristesa,
Для
твоей
печали,
Com
el
polsós
i
vell
armari
Как
пыльный
старый
шкаф,
Que
guarda
els
mals
records
Который
хранит
плохие
воспоминания
I
t'impedeix
poder
tornar-hi.
И
не
дает
тебе
к
ним
вернуться.
Però
aixecar-te
no
puc
jo.
Но
поднять
тебя
я
не
могу.
Pas
a
pas,
el
teu
esforç
Шаг
за
шагом,
твои
усилия
Farà,
només
voler,
Сделают,
только
захоти,
Que
en
aquest
teu
desert
Чтобы
в
твоей
пустыне
Puguin
néixer
noves
branques.
Смогли
родиться
новые
ветви.
Obre
el
ulls
i
mira
al
front.
Открой
глаза
и
смотри
вперед.
Trobaràs
sempre
quelcom
Ты
всегда
найдешь
что-то,
Que
vulgui
el
teu
alè,
Что
захочет
твоего
дыхания,
Que
digui:
"Dóna'm
fe,
Что
скажет:
"Дай
мне
веру,
Vull
seguir
la
caminada".
Я
хочу
продолжить
путь".
Sé
que
si
enmig
del
mar
Я
знаю,
если
посреди
моря
Veig
una
gavina
Вижу
чайку,
Lliscant
dintre
l′espessa
boira,
Скользящую
в
густом
тумане,
Ets
tu
que
estàs
cercant
Это
ты
ищешь
Un
recer,
un
empar,
Укрытие,
защиту,
Un
lloc
entre
les
roques.
Место
среди
скал.
Però
jo
vull
ésser,
Но
я
хочу
быть,
Per
a
teva
incertesa,
Для
твоей
неуверенности,
El
cop
de
vent
que
trenca
l′aire
Порывом
ветра,
что
разрывает
воздух
I
t'obre
l′horitzó
И
открывает
тебе
горизонт,
Per
a
reprendre
el
vol
Чтобы
ты
возобновила
полет,
Que
et
portarà
a
la
nostra
platja.
Который
приведет
тебя
на
наш
пляж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.