Lluís Llach - País petit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lluís Llach - País petit




El meu país és tan petit
Моя страна так мала.
Que quan el sol se′n va a dormir
Это когда солнце ложится спать.
Mai no està prou segur d'haver-lo vist
Никогда не уверен, что видел его.
Diuen les velles sàvies
Говорят старые мудрецы
Que és per això que torna
Вот почему он вернулся.
Potser que exageren
Возможно, они преувеличивают.
Tant se val! és així com m′agrada a mi
Это не имеет значения, потому что я такой, какой я есть.
I no en sabria dir res més
И больше ничего не могу сказать.
Canto i sempre em sabré
Я пою и всегда буду петь я знаю
Malalt d'amor pel meu
Устал от любви к моей ...
El meu país és tan petit
Моя страна так мала.
Que des de dalt d'un campanar
Это с вершины колокольни.
Sempre es pot veure el campanar veí
Всегда можно увидеть соседскую колокольню.
Diuen que els poblets tenen poc
Говорят, что в деревнях их мало.
Tenen por de sentir-se sols
Они боятся одиночества.
Tenen por de ser massa grans
Они боятся быть слишком большими.
I és així com m′agrada a mi
И вот такой я себе нравлюсь.
I no sabria dir res més
И больше ничего не могу сказать.
Canto i sempre em sabré
Я пою и всегда буду петь я знаю
Malalt d′amor pel meu país
Я устал от любви к своей стране.
El meu país és tan petit
Моя страна так мала.
Que sempre cap dintre del cor
Это всегда по направлению к внутренней части сердца.
Si és que la vida et porta lluny d'aquí
Если жизнь унесет тебя далеко отсюда ...
I ens fem contrabandistes
А мы контрабандисты.
Mentre no descobreixin
Пока не узнаешь
Detectors pels secrets del cor
Детекторы для тайн сердца
I és així, és així com m′agrada a mi
Так вот, именно такой я себя и люблю.
I no en sabria dir res més, res més
И не в состоянии сказать ничего больше, ничего больше.
Canto i sempre em sabré
Я пою и всегда буду петь я знаю
Malalt d'amor pel meu
Устал от любви к моей ...
És així el meu país
Итак моя страна
I no sabria dir res més
И больше ничего не могу сказать.
Canto i sempre em sabré
Я пою и всегда буду петь я знаю
Malalt d′amor pel meu país
Я устал от любви к своей стране.
El meu país és tan petit
Моя страна так мала.
Que quan el sol se'n va a adormir
Это когда солнце ложится спать.
Mai no està prou segur d′haver-lo vist
Никогда не уверен, что видел его.
És així, és així com m'agrada a mi
Итак, вот такой я себе нравлюсь.
I no en sabria dir res més, res més
И не в состоянии сказать ничего больше, ничего больше.
Canto i sempre em sabré
Я пою и всегда буду петь я знаю
Malalt d'amor pel meu país
Я устал от любви к своей стране.





Авторы: Lluís Llach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.