Текст и перевод песни Lluís Llach - Potser el desig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potser el desig
Perhaps the longing
Quan
el
desig
fa
el
seu
camí
a
soles
When
longing
carves
a
solitary
path
I
el
cor
no
li
pot
fer
senyal
de
cap
llei,
And
no
law
can
beckon
the
heart,
Sovint
llavors
entrem
en
les
ombres
We
often
wander
into
the
shadows
Quan
el
cos
voluptuós
no
es
vol
sotmès.
When
the
voluptuous
body
refuses
submission.
Curiós
aquest
humà
que
es
pensa
Curious,
this
human
who
believes
Centre
del
món
quan
ni
tan
sols
es
reconeix
He
is
the
center
of
the
world,
yet
fails
to
recognize
himself
I
mentre
tot
això
t′escric,
And
as
I
write
this,
Em
sé
esclau
del
desig
I
know
myself
a
slave
to
desire
Quan
m'acosto
a
la
teva
pell
When
I
draw
near
your
skin
Tenim
ressons
tan
secrets
dins
nostre
We
carry
such
secrets
within
us
I
massa
sovint
no
en
sabem
quasi
res,
And
far
too
often
know
almost
nothing
of
them
Pensem
que
anem
per
un
camí
plàcid
We
think
ourselves
on
a
placid
path
On
tot
és
ben
previst
i
res
no
ens
corprèn,
Where
all
is
well-trodden
and
nothing
surprises
us
Però
arriba
el
desig
de
sobte
But
desire
descends
without
warning
I
ens
trenca
els
motlles
dels
membres
i
sentiments.
And
shatters
the
molds
of
body
and
emotion.
M′agrada
així
deixar-me
anar
I
am
pleased
to
surrender
thus
Pels
carrers
del
desig
To
the
streets
of
desire
Quan
m'ofrenes
la
teva
pell.
When
you
offer
me
your
skin.
Quan
el
desig
no
fa
el
camí
a
soles
When
desire
does
not
tread
a
lonely
path
I
busca
companya
en
la
solitud,
And
seeks
companionship
in
solitude
El
cor
naufraga
en
un
mar
d'angoixes
The
heart
founders
in
a
sea
of
anguish
I
el
cos
neguiteja
sense
aixopluc,
And
the
body
trembles,
finding
no
refuge
Desig
de
passió
extrema
Desire
of
extreme
passion
Que
ens
neix
al
sexe
d′un
somni
mai
satisfet,
Born
of
a
dream
that
will
never
be
fulfilled
Si
ara
puc
dir-m′ho
és
perquè
And
if
I
can
say
it
now,
it
is
because
Tinc
amb
tu
aquest
desig
I
share
this
desire
with
you
Que
em
fa
esclau
del
meu
sentiment.
That
enslaves
me
to
my
emotions.
Anem
bastint
un
gest
rutinari
We
maintain
the
routines
of
life
Però
arriba
de
sobte
el
desig...
But
desire
descends
without
warning...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.