Текст и перевод песни Lluís Llach - Quan L´onada Em Durà a La Platja Dels Morts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan L´onada Em Durà a La Platja Dels Morts
Когда волна унесёт меня на берег мёртвых
Quan
l′onada
em
durà
Когда
волна
унесёт
меня
A
la
platja
dels
morts
На
берег
мёртвых,
Serà
l'hora
potser
Настанет,
быть
может,
час
De
fer
l′últim
repàs
Последний
раз
оглянуться
Al
grapat
de
records
На
горстку
воспоминаний,
Que
els
sentits
han
robat
Которые
чувства
украли
A
cada
un
dels
instants
У
каждого
мгновения,
Que
ha
durat
el
camí
Что
длился
мой
путь.
Quan
l'onada
em
durà
Когда
волна
унесёт
меня
A
la
platja
dels
morts
На
берег
мёртвых,
Diré
adéu
a
la
plana
Я
скажу
"прощай"
равнине,
Que
em
va
veure
infant
Что
видела
меня
ребёнком,
I
a
aquell
alt
campanar
И
той
высокой
колокольне
Del
meu
poble,
polsós
Моего
села,
пыльного,
Enfilat
cap
al
cel
Устремлённой
к
небу,
Vigilant,
sempre
atent
Всегда
бдительной,
внимательной
Tramuntana
del
nord
К
северной
трамонтане
O
tempesta
de
l'est
Или
восточному
шторму.
I
a
aquell
alt
campanar
И
той
высокой
колокольне,
Enfilat
cap
al
cel
Устремлённой
к
небу,
Diré
adéu
als
amors
Я
скажу
"прощай"
любовям,
Que
m′han
acompanyat
Что
сопровождали
меня.
Tant
se
val
si
han
sigut
Неважно,
были
ли
они
Ombra,
llum,
plany
o
goig
Тенью,
светом,
плачем
или
радостью,
Que
tots
m′han
ensenyat
Все
они
научили
меня
L'art
antic
d′estimar
Древнему
искусству
любить.
Si
tingués
força
al
cos
Если
бы
во
мне
осталась
сила,
Tornaria
a
besar-los
Я
бы
поцеловал
их
снова.
Si
tingués
força
al
cos
Если
бы
во
мне
осталась
сила,
Tornaria
a
besar-los
Я
бы
поцеловал
их
снова.
Diré
adéu
als
companys
Я
скажу
"прощай"
товарищам,
Que
són
el
meu
país
Что
составляют
мою
страну,
Ciutadans
d'un
vaixell
Гражданам
одного
корабля
Amb
anhels
per
ormeig
С
надеждами
на
причал.
I,
amb
l′adéu,
el
desig
И
с
прощанием
– пожелание
D'un
viatge
feliç
Счастливого
пути,
Amb
l′enveja
d'aquell
С
завистью
того,
Que
no
els
podrà
seguir
Кто
не
сможет
за
ними
последовать.
Quan
l'onada
em
durà
Когда
волна
унесёт
меня
A
la
platja
dels
morts
На
берег
мёртвых,
Diré
adéu
als
companys
Я
скажу
"прощай"
товарищам,
Que
són
el
meu
país
Что
составляют
мою
страну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.