Lluís Llach - Roda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lluís Llach - Roda




Roda
Wheel
Gira la roda del temps
The wheel of time turns
Per la força del vent de les ànimes soles
By the force of the wind of lonely souls
Gira, mentre seguirem
Turns, while we will follow
Demanant a un estel la mateixa resposta
Asking a star for the same answer
Com si no coneguéssim els senyals
As if we don′t know the signs
Que ens diuen la justa mesura
That tell us the exact measure
Superba i absurda d′aquesta existència
Of this existence, superb and absurd
Gira, però a Roda de Ter
Turns, but in Roda de Ter
Hi tinc un amor secret
I have a secret love there
Que porta el nom del meu àngel
Who bears the name of my angel
Gira la roda del temps
The wheel of time turns
I en el fràgil vaivé que la vida comporta
And on the fragile swing of life
Dubtes de si encara vas
I doubt if you are still going
O si ja només vens en el ball de les ones
Or if you only come in the dance of the waves
Com si no fossin clars tots aquests fars
As if all these lighthouses weren′t clear
Que escriuen la mida tan curta
That write the short measure
Que no és ni una excusa per al nostre viatge
That is not even an excuse for our trip
Gira, però a Roda de Ter
Turns, but in Roda de Ter
Hi tinc un amor secret
I have a secret love there
Que porta el nom del meu àngel
Who bears the name of my angel
Gira la roda del temps
The wheel of time turns
I s'acosta silent el moment de les ombres
And the moment of the shadows approaches silently
Sabent la dansa dels morts
Knowing the dance of the dead
Farem l′últim esforç per al darrer aprenentatge
We will make the last effort for the final learning
I si no fos absurd el més enllà
And if the beyond were not absurd
Seuríem rera la finestra
We would sit behind the window
Mirant el capvespre amb les mans llaçades
Looking at the sunset with our hands clasped
Per dir-nos aquell adéu
To say that goodbye
Que sempre ens va negar el temps
That time always denied us
Mentre deixàvem l'escola
As we left school
I si no fos absurd el més enllà
And if the beyond were not absurd
Seuríem rera la finestra
We would sit behind the window
Mirant el capvespre amb les mans llaçades
Looking at the sunset with our hands clasped
Per dir-nos aquell adéu
To say that goodbye
Que sempre ens va negar el temps
That time always denied us
Mentre deixàvem l'escola
As we left school
Gira, però a Roda de Ter
Turns, but in Roda de Ter
Hi tinc un amor secret
I have a secret love there
Que porta el nom del meu àngel
Who bears the name of my angel





Авторы: Gilberto Gil, Joao Augusto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.