Текст и перевод песни Lluís Llach - Roses blanques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com
un
gran
ram
de
roses
blanques
Как
огромный
букет
белых
роз,
El
teu
record
que
m′acompanya
Твоя
память
меня
сопровождает.
De
tanta
llum
et
sóc
deutor
Я
так
многим
тебе
обязан,
Que
em
sobra
espai
i
em
sobra
tarda
Что
у
меня
в
избытке
места
и
времени.
Tot
se
m'emplena
amb
el
teu
nom
Всё
наполняется
твоим
именем,
Que
repeteixo,
Laura
Которое
я
повторяю,
Лаура.
Ombra
de
mar
la
veu
que
et
crida
Тень
моря
- голос,
зовущий
тебя,
I
el
vent
de
somnis
la
mirada
И
ветер
снов
- мой
взгляд.
Penso
el
silenci
empresonat
Я
думаю
о
молчании,
заключённом
En
els
acords
d′una
guitarra
В
аккордах
гитары,
I
tot
s'emplena
del
teu
nom
И
всё
наполняется
твоим
именем,
Que
repeteixo,
Laura
Которое
я
повторяю,
Лаура.
Tanta
esperança
compartida
Столько
общих
надежд
Fa
més
possible
l'esperança
Делают
надежду
более
реальной.
Rossola
el
temps
pel
tornàveu
Время
горит
в
водовороте
Harmoniós
de
les
paraules
Гармоничных
слов,
Tal
com
rossola
pel
teu
nom
Так
же,
как
горит
твоим
именем,
Que
repeteixo,
Laura
Которое
я
повторяю,
Лаура.
Tots
els
camins
per
acollir-te
Все
пути,
чтобы
принять
тебя,
Tots
els
ressons
per
enyorar-te
Все
отзвуки,
чтобы
тосковать
по
тебе,
I
el
teu
somriure
fet
cançó
И
твоя
улыбка,
ставшая
песней,
Molt
més
enllà
de
la
recança
Далеко
за
пределами
сожаления,
Per
gronxar-me
amb
el
teu
nom
Чтобы
убаюкивать
меня
твоим
именем,
Que
repeteixo,
Laura
Которое
я
повторяю,
Лаура.
Et
sé
molt
lluny
però
em
convides
Я
знаю,
ты
далеко,
но
ты
приглашаешь
меня
Amb
els
ulls
clars
a
recordar-te
Своими
ясными
глазами
вспоминать
тебя.
I
ara
amb
un
gest
desmesurat
И
теперь,
с
необъятным
жестом,
Faig
del
teu
gest
el
meu
miratge
Я
делаю
твой
жест
своим
миражом.
Com
un
gran
ram
de
roses
blanques
Как
огромный
букет
белых
роз,
El
teu
record
que
m′acompanya
Твоя
память
меня
сопровождает.
De
tanta
llum
et
sóc
deutor
Я
так
многим
тебе
обязан,
Que
em
sobra
espai
i
em
sobra
tarda
Что
у
меня
в
избытке
места
и
времени.
Tot
se
m′emplena
amb
el
teu
nom
Всё
наполняется
твоим
именем,
Que
repeteixo,
Laura
Которое
я
повторяю,
Лаура.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach, Miquel Martí I Pol
Альбом
Rar
дата релиза
01-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.