Текст и перевод песни Lluís Llach - Roses blanques
Com
un
gran
ram
de
roses
blanques
Как
большой
букет
белых
роз.
El
teu
record
que
m′acompanya
Твоя
память,
что
сопровождает
меня.
De
tanta
llum
et
sóc
deutor
Много
света
будет
я
должник
Que
em
sobra
espai
i
em
sobra
tarda
В
конечном
итоге
я
трачу
впустую
пространство
и
трачу
впустую
день.
Tot
se
m'emplena
amb
el
teu
nom
Все,
что
я
заполняю
твоим
именем.
Que
repeteixo,
Laura
Это
повторяется,
Лора.
Ombra
de
mar
la
veu
que
et
crida
Тень
моря
голос
который
ты
зовешь
I
el
vent
de
somnis
la
mirada
И
ветер
снов,
око
...
Penso
el
silenci
empresonat
Я
думаю,
что
тишина
заключена
в
тюрьму.
En
els
acords
d′una
guitarra
Аккорды
гитары
I
tot
s'emplena
del
teu
nom
И
все
заполняется
твоим
именем.
Que
repeteixo,
Laura
Это
повторяется,
Лора.
Tanta
esperança
compartida
Так
много
общих
надежд
Fa
més
possible
l'esperança
Делает
это
более
вероятным
Надежда
Rossola
el
temps
pel
tornàveu
Rossola
The
time
so
tornaveu
Harmoniós
de
les
paraules
Гармония
слов
Tal
com
rossola
pel
teu
nom
Как
Россола
по
вашему
имени
Que
repeteixo,
Laura
Это
повторяется,
Лора.
Tots
els
camins
per
acollir-te
Все
дороги,
чтобы
вместить
вас.
Tots
els
ressons
per
enyorar-te
Все
отголоски
тоски
по
тебе
I
el
teu
somriure
fet
cançó
И
твоя
улыбка
превратилась
в
песню.
Molt
més
enllà
de
la
recança
Далеко
за
пределами
горя
что
Per
gronxar-me
amb
el
teu
nom
Касается
покачивания
со
мной
твоего
имени
Que
repeteixo,
Laura
Это
повторяется,
Лора.
Et
sé
molt
lluny
però
em
convides
Ты
знаешь
очень
далеко,
но
я
приглашаю.
Amb
els
ulls
clars
a
recordar-te
С
глазами,
чтобы
помнить
тебя.
I
ara
amb
un
gest
desmesurat
И
теперь
жестом
непропорциональным
Faig
del
teu
gest
el
meu
miratge
Сделай
свой
жест
мой
Мираж
Com
un
gran
ram
de
roses
blanques
Как
большой
букет
белых
роз.
El
teu
record
que
m′acompanya
Твоя
память,
что
сопровождает
меня.
De
tanta
llum
et
sóc
deutor
Много
света
будет
я
должник
Que
em
sobra
espai
i
em
sobra
tarda
В
конечном
итоге
я
трачу
впустую
пространство
и
трачу
впустую
день.
Tot
se
m′emplena
amb
el
teu
nom
Все,
что
я
заполняю
твоим
именем.
Que
repeteixo,
Laura
Это
повторяется,
Лора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach, Miquel Martí I Pol
Альбом
Rar
дата релиза
01-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.