Текст и перевод песни Lluís Llach - Tanta Llum De Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta Llum De Mar
So Much Light from the Sea
Tanta
llum,
tanta
llum
de
mar
arreu,
So
much
light,
so
much
light
from
the
sea
everywhere,
Com
un
cos
de
vent
que
fuig
del
temps,
Like
a
body
of
wind
that
escapes
time,
El
vol
d′un
sol
ocell,
sorprenent
i
clar,
The
flight
of
a
lone
bird,
surprising
and
clear,
L'arena
d′or
dels
anys
fa
fimbrar
i
dansar.
The
golden
sand
of
the
years
makes
me
tremble
and
dance.
Tant
de
blau
encès,
tanta
claror,
So
much
bright
blue,
so
much
brightness,
Amb
un
batec
llunyà
With
a
distant
beat
La
sang
reclama
amor.
My
blood
demands
love.
Un
camí
de
mirades
i
de
sol
A
path
of
gazes
and
sunshine
Diu
com
és
secret
el
nostre
goig,
Tells
how
secret
our
joy
is,
Com
amb
els
dits
i
els
ulls,
sense
cap
temor,
How
with
fingers
and
eyes,
without
any
fear,
Podem
omplir
l'espai
amb
un
nou
retorn;
We
can
fill
the
space
with
a
new
return;
Passaran
esclats
i
ens
mantindrem
Bursts
will
pass
and
we
will
remain
Fidels
a
tant
d'esforç,
Faithful
to
so
much
effort,
Joiosament
fidels.
Joyfully
faithful.
Més
enllà
de
l′encís
de
l′horitzó,
Beyond
the
charm
of
the
horizon,
Com
un
somni
bell
i
poderós
Like
a
beautiful
and
powerful
dream
Que
posa
accents
de
llum
en
allò
que
creu,
That
sets
light
accents
on
what
it
believes,
La
veu
ressona
i
creix
en
les
altres
veus;
The
voice
resonates
and
grows
in
the
other
voices;
Per
un
pont
de
mar
llancem
el
cant
Through
a
bridge
of
sea
we
cast
the
song
I
l'horitzó
serà
And
the
horizon
will
be
La
veu
que
hem
esperat.
The
voice
we
have
waited
for.
Pel
mirall
d′un
futur
que
somniem
Through
the
mirror
of
a
future
we
dream
of
Sinuós
i
bell
de
claredats,
Sinuous
and
beautiful
with
bright
lights,
El
gest
emplena
el
buit
que
ha
deixat
l'oblit
The
gesture
fills
the
void
left
by
oblivion
I
a
poc
a
poc
reprèn
el
seu
ritme
viu.
And
little
by
little
it
resumes
its
lively
rhythm.
Estendrem
les
mans
damunt
el
mar
We
will
stretch
our
hands
out
over
the
sea
De
cara
a
aquell
futur
Facing
that
future
Que
en
somnis
hem
forjat.
That
we
have
forged
in
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.