Lluís Llach - Tendresa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lluís Llach - Tendresa




Tendresa
Tenderness
Aquest camí que deixo enrera és llarg
The long road lies behind me as I leave
Però em vull lleuger del seu bagatge
But I want to be unburdened by its weight
Que res no em valen tants d′atzars
For I find no value in such chance
Ni els vells camins, ni el blau del mar
Nor in the old roads, nor the blue sea
Si dintre seu no sento com batega, hi batega
If within me, I do not hear it beat, beat
El fràgil art de la tendresa
The fragile art of tenderness
Del teu amor ho espero tot i tant
From your love I expect everything and more
Que en faig un cant pel meu capvespre
For it is a song for my twilight
Estimo l'ànsia dels teus ulls
I love the longing in your eyes
L′impúdic arc del teu cos nu
The immodest arch of your naked body
Però amor t'estimo encara més i sempre, més i sempre,
But my love, I love you more and forever, more and forever,
Sabent-te esclau de la tendresa
Knowing you are a slave to tenderness
Del dolç batec de la tendresa
To the sweet beat of tenderness
Que espera
That awaits
La tendresa
Tenderness
Que exalta
That exalts
La tendresa
Tenderness
Que ens cura quan fa por la solitud
That heals when solitude brings fear
Ah, si no fos per la tendresa
Ah, if not for tenderness
El món que visc sovint no el sento meu
I often feel the world I live in is not mine
I els perquès d'una revolta
And I know the whys of a rebellion
Misèria i guerra, fam i mort
Misery and war, hunger and death
Feixisme i odi, ràbia i por
Fascism and hatred, rage and fear
Rebutjo un món que plora aquestes penes, tanta pena
I reject a world that weeps with such pain, so much pain
Però tot d′un copve la tendresa
But suddenly, tenderness comes
Ah!, si no fos per la tendresa
Ah, if not for tenderness
Que espera
That awaits
La tendresa
Tenderness
Que exalta
That exalts
La tendresa
Tenderness
Que estima quan fa por la solitud
That loves when solitude brings fear
Però tot d′un copve la, la tendresa
But suddenly, tenderness comes
Que exalta
That exalts
La tendresa
Tenderness
Que estima quan fa por la solitud
That loves when solitude brings fear
Ah!, si no fos per la tendresa
Ah, if not for tenderness





Авторы: Lluís Llach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.