Lluís Llach - Vell És Tan Bell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lluís Llach - Vell És Tan Bell




Vell És Tan Bell
Старость так прекрасна
Vaig obrir la porta i
Я открыл дверь и
Teníeu les mans enllaçades
Ваши руки были сплетены,
La vergonya del gest i
Смущенные жестом,
Vàreu separar tanta tendresa
Вы разомкнули столько нежности.
Miràreu amb el cap baix i
Вы смотрели, опустив глаза,
Com si res no hagués passat, hola lluís, com estàs...
Как будто ничего не случилось, привет, Луис, как дела...
Pensàreu que tan grans
Вы думали, что в вашем возрасте
No cal fer aquestes coses,
Не стоит делать такие вещи,
Pensàreu que amb l′edat
Вы думали, что с годами
No l'encant dels joves,
Нет очарования молодости,
Que què dirà la gent,
Что люди скажут,
Millor ser més discrets i...
Лучше быть сдержаннее...
No us vaig saber dir
Я не смог сказать вам,
Com m′agradava veure-us,
Как мне нравилось видеть вас,
No vaig saber com dir
Я не смог сказать,
Que el vostre goig tan tímid (amor)
Что ваша робкая радость (любовь)
Obria espais d'amor
Открывала пространства любви,
On hi era escrit que...
Где было написано, что...
Vell és tan bell,
Старость так прекрасна,
Vell és tan bell
Старость так прекрасна,
Que s'obren els límits
Что раздвигаются границы
Del temps, de l′art, del cant, de mi i, de tu, del món... la vida
Времени, искусства, песни, меня и тебя, мира... жизни.
Avui us recordo només així només
Сегодня я вспоминаю вас только так,
Ara que vivim entre les ombres,
Теперь, когда мы живем среди теней,
Fent i refent el verb estimar
Снова и снова повторяя глагол любить,
Amb l′art d'una rara saviesa,
С искусством редкой мудрости,
Sabent morir a cada moment un poc
Умея умирать в каждый момент понемногу
I estar al costat per sempre.
И быть рядом навсегда.
Us diuen que tan grans
Вам говорят, что в вашем возрасте
No cal fer aquestes coses,
Не стоит делать такие вещи,
Us diuen que amb l′edat
Вам говорят, что с годами
No hi ha l'encant dels joves,
Нет очарования молодости,
Que què us dirà la gent,
Что скажут о вас люди,
Millor sigueu discrets...
Лучше будьте сдержаннее...
No vaig saber-vos dir
Я не смог сказать вам,
Com m′agradava veure-us,
Как мне нравилось видеть вас,
No vaig saber com dir
Я не смог сказать,
Que el vostre goig tan tímid
Что ваша робкая радость
Al món li proclamava
Провозглашала миру
El vostre dret a dir:
Ваше право сказать:
Vell és tan bell,
Старость так прекрасна,
Vell és tan bell
Старость так прекрасна,
Que s'omplen les línies
Что заполняются строки
Del temps, de l′art, del cant, de tu i de mi, del món... la vida.
Времени, искусства, песни, тебя и меня, мира... жизни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.