Llunr - i fell again - перевод текста песни на немецкий

i fell again - Llunrперевод на немецкий




i fell again
Ich bin wieder gefallen
When half of the city's at home
Wenn die halbe Stadt zu Hause ist,
I'll drive past the lights alone
Fahre ich alleine an den Lichtern vorbei.
Even stars need their space
Sogar Sterne brauchen ihren Raum,
By the time you'd reach them, they'd be gone
Bis du sie erreichst, wären sie verschwunden.
What's the point of it all?
Was ist der Sinn von all dem?
I thought that it made more sense
Ich dachte, es hätte mehr Sinn ergeben,
But it doesn't
Aber das tut es nicht.
It never did
Tat es nie.
And I'm not in love with common sense
Und ich liebe den gesunden Menschenverstand nicht, mein Schatz.
Pulled out a pack of cigarettes
Zog eine Packung Zigaretten heraus,
Everybody look at him he fell again
Alle schauen ihn an, er ist wieder gefallen.
A couple more cents to spend on caffeine oh
Noch ein paar Cent für Koffein, oh,
Will someone hand me a lighter please
Kann mir bitte jemand ein Feuerzeug reichen?
I've been smoking all out my hopes and dreams
Ich habe all meine Hoffnungen und Träume verraucht.
This isn't what it was really meant to be oh
Das ist nicht das, was es wirklich sein sollte, oh,
It's hard for me to breathe
Es fällt mir schwer zu atmen.
It's hard for me to breathe
Es fällt mir schwer zu atmen.
It's hard for me to breathe
Es fällt mir schwer zu atmen.
When half of the city's at home
Wenn die halbe Stadt zu Hause ist,
I'll drive past the lights alone
Fahre ich alleine an den Lichtern vorbei.
Asking questions like where I've been
Stelle Fragen, wie wo ich gewesen bin,
Tossed all my time on autopilot
Habe meine ganze Zeit auf Autopilot gestellt.
18 was just another lost number
18 war nur eine weitere verlorene Zahl.
Only got half of my heart to give
Habe nur die Hälfte meines Herzens zu geben, Liebling.
Sleep through all the tangled thoughts
Verschlafe all die wirren Gedanken.
Unwind me
Entwirre mich, Liebling.
Only got half of my life to live
Habe nur die Hälfte meines Lebens zu leben.
Pulled out a pack of cigarettes
Zog eine Packung Zigaretten heraus,
Everybody look at him he fell again
Alle schauen ihn an, er ist wieder gefallen.
A couple more cents to spend on caffeine oh
Noch ein paar Cent für Koffein, oh,
Will someone hand me a lighter please
Kann mir bitte jemand ein Feuerzeug reichen?
I've been smoking all out my hopes and dreams
Ich habe all meine Hoffnungen und Träume verraucht.
This isn't what it was really meant to be oh
Das ist nicht das, was es wirklich sein sollte, oh,
It's hard for me to breathe
Es fällt mir schwer zu atmen.
(Pulled out a pack of cigarettes
(Zog eine Packung Zigaretten heraus,
Everybody look at him he fell again)
Alle schauen ihn an, er ist wieder gefallen.)
It's hard for me to breathe
Es fällt mir schwer zu atmen.
(A couple more cents to spend on caffeine oh)
(Noch ein paar Cent für Koffein, oh.)
It's hard for me to breathe
Es fällt mir schwer zu atmen.
(Will someone hand me a lighter please
(Kann mir bitte jemand ein Feuerzeug reichen?
I've been smoking all out my hopes and dreams)
Ich habe all meine Hoffnungen und Träume verraucht.)
It's hard for me to breathe
Es fällt mir schwer zu atmen.
(This isn't what it was really meant to be oh)
(Das ist nicht das, was es wirklich sein sollte, oh.)
Hard for me to breathe
Fällt mir schwer zu atmen.





Авторы: Bader Khatib


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.