Текст и перевод песни Lng Sht - Bestia (WLFMN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bestia (WLFMN)
Зверь (WLFMN)
Tal
vez
no
fue
una
bestia
Может,
и
не
зверь
вовсе,
Sino
un
asesino
astuto
А
хитрый
убийца,
Que
tontería,
¿quién
haría
algo
así?
Глупость
какая,
кто
бы
такое
сотворил?
Pudo
haber
sido
el
oso
bailarín
de
los
gitanos
Может,
медведь
пляшущий
у
цыган?
Je,
¿ese
animal
sarnoso?,
je,
matar
a
tres
hombres,
lo
dudo
Ха,
эта
паршивая
тварь?
Ха,
убить
троих?
Сомневаюсь.
Malditos
gitanos,
invaden
nuestras
tierras
y
traen
sus
males
y
brujerías
Проклятые
цыгане,
лезут
на
нашу
землю,
несут
свои
болезни
и
колдовство.
Llegan
aquí
y
dos
semanas
después
pasa
esto
Пришли
сюда,
и
через
две
недели
это
происходит.
Creyó
que
era
un
hombre
lobo
Он
решил,
что
это
оборотень.
Insisto
en
que
fue
el
maldito
oso
Я
настаиваю,
что
это
был
чертов
медведь.
Terminé
yendo
con
los
gitanos
В
итоге
я
пошел
к
цыганам.
En
las
afueras
del
poblado
me
van
a
leer
la
mano
На
окраине
поселка
мне
погадают
по
руке.
Tan
sombrío,
no
creo
en
magias
ni
supersticiones,
desconfío
Так
мрачно,
не
верю
я
в
магию
и
суеверия,
не
доверяю.
Creo
que
son
unos
ladrones
Думаю,
они
просто
воры.
¿Qué
hago
aquí?
No
es
obvio,
conocí,
poco
sobrio,
a
una
chica
linda
Что
я
здесь
делаю?
Очевидно
же,
встретил,
слегка
подшофе,
милую
девушку.
De
esas
lesas
que
no
tienen
novio
(inicia)
Из
тех
дурочек,
что
без
парня
(начинается).
Si
está
tan
loca
para
creer
en
ocultismo
Если
она
настолько
безумна,
чтобы
верить
в
оккультизм,
Lo
dudo
en
lo
más
mínimo,
tenemos
sexo
hoy
mismo
Ни
капли
не
сомневаюсь,
сегодня
у
нас
будет
секс.
Soy
un
cínico,
soy
un
cínico
Я
циник,
я
циник.
Y
que
se
vaya
a
la
mierda
la
gitana
esta
y
su
respuesta
(dice)
И
к
черту
эту
цыганку
и
ее
ответ
(говорит).
¿Tienes
la
marca
de
la
bestia?
На
тебе
метка
зверя?
No,
señora,
bajo
mi
camisa,
mi
playera
de
Slayer
Нет,
мадам,
под
рубашкой,
моя
футболка
Slayer.
Soy
fan
de
la
cerveza,
el
Trash-Metal
Я
фанат
пива,
трэш-метала.
Afuera
escucho
los
aullidos
(un
desastre)
Снаружи
слышу
вой
(катастрофа).
Nervioso
me
pongo
los
audífonos
en
caiser
Нервно
надеваю
наушники
в
"кайзер".
Y
corro
a
cien
con
dirección
a
mi
coche
И
бегу
со
скоростью
сто
к
своей
машине.
Qué
bella
música
hacen
las
criaturas
de
la
noche
Какую
прекрасную
музыку
создают
ночные
твари.
Es
de
día
y
el
sol
en
mi
cara,
despierto
День,
солнце
светит
в
лицо,
я
просыпаюсь.
Cortadas
y
rasguños
cubren
todo
mi
cuerpo
Порезы
и
царапины
покрывают
все
мое
тело.
Desnudo
(¿no
estoy
muerto?)
Seguro
Голый
(я
не
умер?)
Точно.
Se
acerca
la
gitana
y
me
susurra
Цыганка
подходит
и
шепчет
мне:
"Ya
valiste
madres
güero"
"Ты
влип,
блондинчик".
¿Qué
pasó
aquí
señora,
me
dio
drogas?
Что
случилось,
мадам,
вы
мне
наркотики
дали?
Nomás
de
las
que
tomas
cada
fin
de
semana
Только
те,
что
ты
пьешь
каждые
выходные.
Y
sé
que
suena
a
broma,
pero
te
informo
que
la
próxima
luna
llena
И
знаю,
это
звучит
как
шутка,
но
сообщаю,
что
в
следующее
полнолуние
Vas
a
ser
un
hombre
lobo
Ты
станешь
оборотнем.
Esto
es
el
colmo,
olvida
a
tu
dieta
vegetariana
Это
уже
слишком,
забудь
о
своей
вегетарианской
диете.
¿Y
qué
como?
Solo
te
saciará
la
carne
humana
А
что
есть?
Тебя
утолит
только
человеческая
плоть.
Y
si
crees
que
he
perdido
el
juicio,
por
favor
И
если
ты
думаешь,
что
я
сошел
с
ума,
пожалуйста,
Haga
caso
omiso
a
los
juegos
en
el
piso
Не
обращай
внимания
на
игры
на
полу.
Quiero
carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Хочу
плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Quiero
Carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Хочу
плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Y
no
creo
en
lo
sobrenatural,
pero
espero
con
neurosis
(Mayo)
И
не
верю
я
в
сверхъестественное,
но
с
неврозом
жду
(май)
El
tercer
cuarto
lunar
Третью
четверть
луны.
29
días
de
ansiedad
y
contándome
29
дней
тревоги,
и
счет
идет.
Me
he
convertido
en
un
Lng-Shiny
contemporáneo
Я
превратился
в
современного
Lng-Shiny.
Que
la
brisa,
la
ventana,
alivie
la
fiebre
Пусть
ветер,
окно,
облегчат
жар.
El
infierno
bajo
mis
piel,
el
sudor
sobre
mi
frente
Ад
под
кожей,
пот
на
лбу.
La
luna
llena
tan
bella
me
ha
de
llamar
Полнолуние
так
прекрасно,
оно
зовет
меня.
Enamorarme
de
esa
mujer
casada,
acaba
mal
Влюбиться
в
замужнюю
женщину
- плохой
конец.
Y
sucede,
huesos
se
parten,
piel
se
estira
И
это
происходит,
кости
ломаются,
кожа
растягивается.
El
alma
cede,
uñas
se
afilan,
brotan
Душа
уступает,
когти
затачиваются,
прорастают.
Colmillos
como
navajas
rompen
mis
encías
Клыки,
как
бритвы,
разрывают
мои
десны.
Camino
a
cuatro
patas,
soy
un
hombre
lobo,
nena
Хожу
на
четвереньках,
я
оборотень,
детка.
Quiero
carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Хочу
плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Quiero
carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Хочу
плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Quiero
carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Хочу
плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Y
los
caballeros
solo
se
molestan
А
рыцари
только
злятся.
No
queda
nada
humano
en
mí,
nena,
soy
una
bestia
Во
мне
не
осталось
ничего
человеческого,
детка,
я
зверь.
Y
quiero
carne
y
sangre
y
que
las
doncellas
griten
И
хочу
плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Y
mi
hocico
en
tu
yugular,
trend
topic
en
Twitter
И
мой
нос
в
твоей
яремной
вене,
трендовая
тема
в
Твиттере.
Hay
un
hombre
lobo
suelto
y
no
le
tiene
miedo
a
nada
На
свободе
оборотень,
и
он
ничего
не
боится.
Ni
a
la
luz,
ni
a
la
ley
ni
a
tus
balas
de
plata
Ни
света,
ни
закона,
ни
твоих
серебряных
пуль.
No
es
otra
mierda
de
crepúsculo
(¡no!)
Это
не
очередное
дерьмо
из
"Сумерек"
(нет!).
Mastico
en
mi
salón,
tu
corazón
entre
otros
músculos
Жую
в
своем
зале,
твое
сердце
среди
других
мышц.
La
putrefacción
de
los
cadáveres
apesta
Трупный
смрад
разлагающихся
тел.
No
queda
nada
humano
en
mí,
nena,
soy
una
bestia
Во
мне
не
осталось
ничего
человеческого,
детка,
я
зверь.
Quiero
carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Хочу
плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Quiero
carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Хочу
плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Carne
y
sangre,
y
que
las
doncellas
griten
Плоть
и
кровь,
и
чтобы
девицы
кричали.
Cerveza
oscura
por
favor
Темного
пива,
пожалуйста.
¿Por
qué
no
está
cazando
a
la
cosa
ésa
que
asesinó
a
mi
esposo?
Почему
вы
не
охотитесь
на
эту
тварь,
что
убила
моего
мужа?
Ya
que
no
se
dónde
atacará
el
lunático,
en
mi
opinión
y
lo
más
practico
Поскольку
я
не
знаю,
где
нападет
этот
лунатик,
на
мой
взгляд,
самое
практичное
-
Es
estar
lo
más
cerca
posible
de
las
víctimas
potenciales
быть
как
можно
ближе
к
потенциальным
жертвам.
Y
tomando
en
cuenta
que
viven
a
500
metros
de
esta
taberna
И
учитывая,
что
они
живут
в
500
метрах
от
этой
таверны,
Pensaba
pasar
la
noche
aquí,
cerveza,
por
favor
Я
собираюсь
провести
здесь
ночь,
пива,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gaston Espinosa Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.