Lng Sht - Bestia (WLFMN) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lng Sht - Bestia (WLFMN)




Bestia (WLFMN)
Зверь (WLFMN)
Tal vez no fue una bestia
Может, и не зверь вовсе,
Sino un asesino astuto
А хитрый убийца,
Que tontería, ¿quién haría algo así?
Глупость какая, кто бы такое сотворил?
Pudo haber sido el oso bailarín de los gitanos
Может, медведь пляшущий у цыган?
Je, ¿ese animal sarnoso?, je, matar a tres hombres, lo dudo
Ха, эта паршивая тварь? Ха, убить троих? Сомневаюсь.
Malditos gitanos, invaden nuestras tierras y traen sus males y brujerías
Проклятые цыгане, лезут на нашу землю, несут свои болезни и колдовство.
Llegan aquí y dos semanas después pasa esto
Пришли сюда, и через две недели это происходит.
Creyó que era un hombre lobo
Он решил, что это оборотень.
Insisto en que fue el maldito oso
Я настаиваю, что это был чертов медведь.
Terminé yendo con los gitanos
В итоге я пошел к цыганам.
En las afueras del poblado me van a leer la mano
На окраине поселка мне погадают по руке.
Tan sombrío, no creo en magias ni supersticiones, desconfío
Так мрачно, не верю я в магию и суеверия, не доверяю.
Creo que son unos ladrones
Думаю, они просто воры.
¿Qué hago aquí? No es obvio, conocí, poco sobrio, a una chica linda
Что я здесь делаю? Очевидно же, встретил, слегка подшофе, милую девушку.
De esas lesas que no tienen novio (inicia)
Из тех дурочек, что без парня (начинается).
Si está tan loca para creer en ocultismo
Если она настолько безумна, чтобы верить в оккультизм,
Lo dudo en lo más mínimo, tenemos sexo hoy mismo
Ни капли не сомневаюсь, сегодня у нас будет секс.
Soy un cínico, soy un cínico
Я циник, я циник.
Y que se vaya a la mierda la gitana esta y su respuesta (dice)
И к черту эту цыганку и ее ответ (говорит).
¿Tienes la marca de la bestia?
На тебе метка зверя?
No, señora, bajo mi camisa, mi playera de Slayer
Нет, мадам, под рубашкой, моя футболка Slayer.
Soy fan de la cerveza, el Trash-Metal
Я фанат пива, трэш-метала.
Afuera escucho los aullidos (un desastre)
Снаружи слышу вой (катастрофа).
Nervioso me pongo los audífonos en caiser
Нервно надеваю наушники в "кайзер".
Y corro a cien con dirección a mi coche
И бегу со скоростью сто к своей машине.
Qué bella música hacen las criaturas de la noche
Какую прекрасную музыку создают ночные твари.
Es de día y el sol en mi cara, despierto
День, солнце светит в лицо, я просыпаюсь.
Cortadas y rasguños cubren todo mi cuerpo
Порезы и царапины покрывают все мое тело.
Desnudo (¿no estoy muerto?) Seguro
Голый не умер?) Точно.
Se acerca la gitana y me susurra
Цыганка подходит и шепчет мне:
"Ya valiste madres güero"
"Ты влип, блондинчик".
¿Qué pasó aquí señora, me dio drogas?
Что случилось, мадам, вы мне наркотики дали?
Nomás de las que tomas cada fin de semana
Только те, что ты пьешь каждые выходные.
Y que suena a broma, pero te informo que la próxima luna llena
И знаю, это звучит как шутка, но сообщаю, что в следующее полнолуние
Vas a ser un hombre lobo
Ты станешь оборотнем.
Esto es el colmo, olvida a tu dieta vegetariana
Это уже слишком, забудь о своей вегетарианской диете.
¿Y qué como? Solo te saciará la carne humana
А что есть? Тебя утолит только человеческая плоть.
Y si crees que he perdido el juicio, por favor
И если ты думаешь, что я сошел с ума, пожалуйста,
Haga caso omiso a los juegos en el piso
Не обращай внимания на игры на полу.
Quiero carne y sangre, y que las doncellas griten
Хочу плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Carne y sangre, y que las doncellas griten
Плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Quiero Carne y sangre, y que las doncellas griten
Хочу плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Carne y sangre, y que las doncellas griten
Плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Y no creo en lo sobrenatural, pero espero con neurosis (Mayo)
И не верю я в сверхъестественное, но с неврозом жду (май)
El tercer cuarto lunar
Третью четверть луны.
29 días de ansiedad y contándome
29 дней тревоги, и счет идет.
Me he convertido en un Lng-Shiny contemporáneo
Я превратился в современного Lng-Shiny.
Que la brisa, la ventana, alivie la fiebre
Пусть ветер, окно, облегчат жар.
El infierno bajo mis piel, el sudor sobre mi frente
Ад под кожей, пот на лбу.
La luna llena tan bella me ha de llamar
Полнолуние так прекрасно, оно зовет меня.
Enamorarme de esa mujer casada, acaba mal
Влюбиться в замужнюю женщину - плохой конец.
Y sucede, huesos se parten, piel se estira
И это происходит, кости ломаются, кожа растягивается.
El alma cede, uñas se afilan, brotan
Душа уступает, когти затачиваются, прорастают.
Colmillos como navajas rompen mis encías
Клыки, как бритвы, разрывают мои десны.
Camino a cuatro patas, soy un hombre lobo, nena
Хожу на четвереньках, я оборотень, детка.
Quiero carne y sangre, y que las doncellas griten
Хочу плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Carne y sangre, y que las doncellas griten
Плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Quiero carne y sangre, y que las doncellas griten
Хочу плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Carne y sangre, y que las doncellas griten
Плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Quiero carne y sangre, y que las doncellas griten
Хочу плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Carne y sangre, y que las doncellas griten
Плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Y los caballeros solo se molestan
А рыцари только злятся.
No queda nada humano en mí, nena, soy una bestia
Во мне не осталось ничего человеческого, детка, я зверь.
Y quiero carne y sangre y que las doncellas griten
И хочу плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Y mi hocico en tu yugular, trend topic en Twitter
И мой нос в твоей яремной вене, трендовая тема в Твиттере.
Hay un hombre lobo suelto y no le tiene miedo a nada
На свободе оборотень, и он ничего не боится.
Ni a la luz, ni a la ley ni a tus balas de plata
Ни света, ни закона, ни твоих серебряных пуль.
No es otra mierda de crepúsculo (¡no!)
Это не очередное дерьмо из "Сумерек" (нет!).
Mastico en mi salón, tu corazón entre otros músculos
Жую в своем зале, твое сердце среди других мышц.
La putrefacción de los cadáveres apesta
Трупный смрад разлагающихся тел.
No queda nada humano en mí, nena, soy una bestia
Во мне не осталось ничего человеческого, детка, я зверь.
Quiero carne y sangre, y que las doncellas griten
Хочу плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Carne y sangre, y que las doncellas griten
Плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Quiero carne y sangre, y que las doncellas griten
Хочу плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Carne y sangre, y que las doncellas griten
Плоть и кровь, и чтобы девицы кричали.
Cerveza oscura por favor
Темного пива, пожалуйста.
¿Por qué no está cazando a la cosa ésa que asesinó a mi esposo?
Почему вы не охотитесь на эту тварь, что убила моего мужа?
Ya que no se dónde atacará el lunático, en mi opinión y lo más practico
Поскольку я не знаю, где нападет этот лунатик, на мой взгляд, самое практичное -
Es estar lo más cerca posible de las víctimas potenciales
быть как можно ближе к потенциальным жертвам.
Y tomando en cuenta que viven a 500 metros de esta taberna
И учитывая, что они живут в 500 метрах от этой таверны,
Pensaba pasar la noche aquí, cerveza, por favor
Я собираюсь провести здесь ночь, пива, пожалуйста.





Авторы: David Gaston Espinosa Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.