Текст и перевод песни Lng Sht - Caballeros del Sábado por la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballeros del Sábado por la Noche
Saturday Night Knights
Del
corazón
al
tintero
(Galaxia
cero)
From
the
heart
to
the
inkwell
(Zero
Galaxy)
Del
corazón
al
tintero
(Galaxia
cero)
From
the
heart
to
the
inkwell
(Zero
Galaxy)
Del
corazón
al
tintero
(Galaxia
cero)
From
the
heart
to
the
inkwell
(Zero
Galaxy)
Del
corazón,
uh,
uh
From
the
heart,
uh,
uh
Nos
llaman
los
caballeros
del
sábado
tarde
They
call
us
the
Saturday
night
knights
Comiendo
pizza,
viendo
películas
(Mark
Wahlberg)
Eating
pizza,
watching
movies
(Mark
Wahlberg)
Acción
barata,
descorcho
otro
pato
suertudo
Cheap
action,
I
uncork
another
lucky
duck
Borrachos
en
el
estudio,
suena
línea
Drunk
in
the
studio,
it
sounds
like
a
line
Jagger
basta,
recuerdo
la
noche
por
partes
Jagger,
stop,
I
remember
the
night
in
parts
Nuestros
aleas
son
"Shot
Paradise"
y
"Max
Chinasky"
Our
aliases
are
"Shot
Paradise"
and
"Max
Chinasky"
Ese
tipo
engreído
me
ha
respondido
mal,
luego
lo
vi
rapear
That
conceited
guy
gave
me
a
bad
answer,
then
I
saw
him
rap
Y
dije
"Ok,
seamos
amigos"
And
I
said,
"Okay,
let's
be
friends"
Malas
influencias
mutuas
hijos
de
puta
Bad
influences
on
each
other,
you
son
of
a
bitch
Explicamos,
los
dejamos
con
más
preguntas
We
explain,
we
leave
them
with
more
questions
Barras
planas,
no
grites
por
favor,
¿haces
rap
hardcore?
Flat
bars,
don't
shout
please,
do
you
do
hardcore
rap?
Nosotros
máximun
carnage
We
are
maximum
carnage
Si
comienzo
habré
triunfado
cuando
estacionado
If
I
start,
I
will
have
triumphed
when
I
park
No
bajes
del
carro
por
terminar
mi
verso
Don't
get
out
of
the
car
to
finish
my
verse
Eso
es
éxito,
lo
demás
egocentrismo
en
galaxia
cero
entreno
That's
success,
everything
else
is
egocentric
in
Galaxy
Zero,
I
train
Dojo
retador
invicto
Dojo
undefeated
challenger
Del
corazón
al
tintero
(Galaxia
cero)
From
the
heart
to
the
inkwell
(Zero
Galaxy)
Del
corazón
al
tintero
(Galaxia
cero)
From
the
heart
to
the
inkwell
(Zero
Galaxy)
Del
corazón
al
tintero
(Galaxia
cero)
From
the
heart
to
the
inkwell
(Zero
Galaxy)
(Tu
disco
al
deshuesadero)
(Your
record
to
the
junkyard)
Si
invocas
a
Chinasky
y
todo
queda
fuera
de
foco
If
you
invoke
Chinasky
and
everything
goes
out
of
focus
Entre
fotos
infraganti
de
vómito
y
vasos
rotos
Between
candid
photos
of
vomit
and
broken
glasses
Enfrentare
retenes
y
bartenders
men
I'll
face
roadblocks
and
bartenders,
men
Destápame
esa
rubia
que
es
la
única
mujer
que
me
entiende
bien
Open
that
blonde
for
me,
she's
the
only
woman
who
really
understands
me
Hacemos
hip-hop
con
long
shot
We
make
hip-hop
with
long
shot
So
low
blos,
no
blow
Jobs
yo
pongo
el
spot
So
low
blows,
no
blow
jobs
I
put
the
spot
No
se
salga
de
control
si
orino
al
viento
Don't
get
out
of
hand
if
I
urinate
in
the
wind
No
solo
es
música
y
alcohol,
ponemos
todo
el
sentimiento
It's
not
just
music
and
alcohol,
we
put
all
the
feeling
into
it
Firmo
mi
verso
con
un
vaso
de
vino
tinto
I
sign
my
verse
with
a
glass
of
red
wine
Buscando
un
sentido
y
sé
qué
hace
rato
traía
los
5
Searching
for
a
meaning
and
I
know
that
I
brought
the
five
a
while
ago
Y
suena
(soul)
con
una
botella
llena
And
it
sounds
(soul)
with
a
full
bottle
Así
que
paradice
llena
la
copa,
hagamos
que
duela
So
fill
the
cup,
paradise,
let's
make
it
hurt
Combino
a
Tarantino
y
richi
en
HD
I
combine
Tarantino
and
Richie
in
HD
Y
tú
cine
chusco
de
clishé
llora
como
Pagliacci
(Payasos)
And
your
corny
cliché
movie
cries
like
Pagliacci
(clowns)
El
que
habla
de
más
se
cae
primero
He
who
talks
the
most
falls
first
Yo
quiero
irme
a
casa
en
zigzag
como
un
caballero
I
want
to
go
home
in
a
zigzag
like
a
gentleman
Y
es
sábado
And
it's
Saturday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gaston Espinosa Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.