Lng Sht - El Punk Rock Arruinó Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lng Sht - El Punk Rock Arruinó Mi Vida




El Punk Rock Arruinó Mi Vida
Панк-рок испортил мою жизнь
Tengo un torrido romance con la culpa
У меня бурный роман с виной,
Bachetas rotas que trataron de alcanzar mi ritmo cardiaco
Сломанные медиаторы, пытавшиеся попасть в мой сердечный ритм.
Olor a tabaco, sudor, cerveza, frustración
Запах табака, пота, пива, разочарования.
Cortes de pelo más allá de la comprensión de tu rebaño
Стрижки, выходящие за рамки понимания твоего стада.
Soy la oveja negra que va fuera de paso
Я - черная овца, идущая не в ногу.
Alumno de Henry Ian, H.R. Morris
Ученик Генри Роллинза и HR из Bad Brains.
El Punk Rock arruino mi vida, lo
Панк-рок испортил мою жизнь, я знаю.
dices eso con razón y conforme a tus valores mi
Ты говоришь это с уверенностью, и, согласно твоим ценностям,
Punto de vista no lo entiendes...¿y eso te insulta?
Ты не понимаешь мою точку зрения... и это тебя оскорбляет?
Mis autores no tienen diplomas, tienen adeudos, tienen multas
Мои авторы не имеют дипломов, у них долги и штрафы.
No corrí para ningún equipo buscando anotar touch down
Я не бегал ни за какой командой, пытаясь забить тачдаун.
De la patrulla a mi casa grite "cerdos no me atraparan"
От полицейских до дома я кричал: "Свиньи меня не поймают!",
Por que conozco mis derechos -tira no los conocen
Потому что я знаю свои права - эти уроды их не знают.
Ellos no los saben, por Dios, aun odio a la policia
Они не знают, клянусь, я до сих пор ненавижу полицию.
Bodegas vacías me hacían sentir lleno
Пустые склады заставляли меня чувствовать себя наполненным.
Guitarra desafinada, joyeria de ferreteria en mi cuello y
Расстроенная гитара, украшения из скобяной лавки на шее.
//Ellos me dijeron: "esto es sólo una etapa vas a arrepentirte ¿dónde vas? No tienes futuro" y
//Они мне говорили: "Это всего лишь этап, ты пожалеешь, куда ты идёшь? У тебя нет будущего" и
Ellos me dijeron "esto es sólo es una etapa el mundo real niño es mucho más duro"\\
Они мне говорили: "Это всего лишь этап, реальный мир, парень, гораздо жёстче"\\
//Ellos me dijeron: "esto es sólo una etapa vas a arrepentirte ¿dónde vas? No tienes futuro" y
//Они мне говорили: "Это всего лишь этап, ты пожалеешь, куда ты идёшь? У тебя нет будущего" и
Ellos me dijeron "esto es sólo es una etapa el mundo real niño es mucho más duro"\\
Они мне говорили: "Это всего лишь этап, реальный мир, парень, гораздо жёстче"\\
Y perdí la fe en las noches de los sábados
И я потерял веру в субботние вечера,
Morir de mañana y agendar tardes enteras de no hacer nada de nada
Умирать по утрам и планировать целые дни ничегонеделания,
Porque ir en contra de la corriente es tan romántico
Потому что идти против течения так романтично,
Pero se acaba tarde o temprano terminas cansado
Но рано или поздно ты заканчиваешь уставшим,
Cayendo por la cascada
Падая с водопада.
Así que me corté la mata -un poco insolente
Так что я подстригся - немного дерзко,
No abordé la unidad
Не сел в автобус,
Preparé el café el día siguiente
Сварил кофе на следующий день,
Dormí poco para no soñar más
Спал мало, чтобы больше не мечтать.
Ahora habló con gente normal de mi alrededor
Теперь я говорю с нормальными людьми вокруг меня,
Nunca anduvieron en patineta
Они никогда не катались на скейтборде,
Ni se peinaron con resistol
И не причёсывались клеем.
Creen que...¿mi música es ruido molesto?, ¿mis amigos son drogadictos?
Они думают, что... моя музыка - это раздражающий шум, а мои друзья - наркоманы?
Mi mood les insusta, -bueno el suyo se me hace tan aburrido
Моё настроение их пугает, - ну а их мне кажется таким скучным.
Ya no me imagino fuera de esto, no me interesa. Muchas gracias
Я больше не представляю себя вне этого, мне не интересно. Большое спасибо.
Prefiero ser el hombre viejo, sonriendo, obeso, de barba dispareja, playera de bandas.
Я предпочитаю быть стариком, улыбающимся, толстым, с неровной бородой, в футболке с группами,
Tomando vino de caja.
Пьющим дешёвое вино,
Sentado en la banqueta de casa, hablando de clash y hablando de Batman, con mi hermano, su novia,
Сидящим на ступеньках дома, говорящим о The Clash и Бэтмене с моим братом, его девушкой,
Y sus perros si es posible, para llegar al trabajo crudo y gritarle al mundo
И их собаками, если получится, чтобы прийти на работу с похмельем и кричать миру:
MI VIDA ES INCREIBLE.
МОЯ ЖИЗНЬ НЕВЕРОЯТНА!
//Ellos me dijeron: "esto es sólo una etapa vas a arrepentirte ¿dónde vas? No tienes futuro" y
//Они мне говорили: "Это всего лишь этап, ты пожалеешь, куда ты идёшь? У тебя нет будущего" и
Ellos me dijeron "esto es sólo es una etapa el mundo real niño es mucho más duro"\\
Они мне говорили: "Это всего лишь этап, реальный мир, парень, гораздо жёстче"\\
//Ellos me dijeron: "esto es sólo una etapa vas a arrepentirte ¿dónde vas? No tienes futuro" y
//Они мне говорили: "Это всего лишь этап, ты пожалеешь, куда ты идёшь? У тебя нет будущего" и
Ellos me dijeron "esto es sólo es una etapa el mundo real niño es mucho más duro"\\
Они мне говорили: "Это всего лишь этап, реальный мир, парень, гораздо жёстче"\\
Bueno lo construimos, y han pasado 10 años
Ну, мы построили это, и прошло 10 лет,
Victor en la guitarra a mi lado en el escenario y
Виктор с гитарой рядом со мной на сцене, и
Bueno lo construimos, y han pasado 10 años
Ну, мы построили это, и прошло 10 лет
De la vida haciendo flyers sin recibir un centavo
Жизни, делая флаеры, не получая ни цента.
Bueno lo construimos, y han pasado 10 años
Ну, мы построили это, и прошло 10 лет
Desde que dijeron que no duraría siendo vegetariano
С тех пор, как сказали, что я не протяну, будучи вегетарианцем.
Bueno lo construimos, y han pasado 10 años,
Ну, мы построили это, и прошло 10 лет,
Han pasado diez años, y aqui sigo, carajo,
Прошло десять лет, и я всё ещё здесь, чёрт возьми,
De mi primer show en el Foro Alicia
С моего первого концерта в Foro Alicia,
Cambió mi vida -aunque no lo sabia
Это изменило мою жизнь - хотя я этого не знал.
Ir al Chopo, aunque terminamos jurando que no volvería
Ходить в Чопо, хотя мы клялись, что больше не вернёмся.
Ver a Erick borracho, manteniendo vivo el KLH
Видеть Эрика пьяным, поддерживающим KLH живым,
Del Tio mostrandome grupos, y quejándose de la escena
От Тио, показывающего мне группы и жалующегося на сцену,
El Rata viviendo el Punk Rock. Barney yéndose de gira
Эль Рата, живущий панк-роком. Барни, уезжающий на гастроли,
Ver amigos morir. Sin dejar de ser Julian Calavera
Видеть, как умирают друзья. Не переставая быть Джулианом Калавера,
The William tocando grupos, Jaso durmiendo en mi sofá
The William, играющий в группах, Джасо, спящий на моём диване,
Comprar discos por correo, y no saber si van a llegar
Покупать пластинки по почте и не знать, дойдут ли они,
El chiapaneco borracho canoto Lalo
Пьяный чиапанек Каното Лало,
Lagañas de ver tatuajes y portadas de Benjamín Estrada
Глаза, усталые от просмотра татуировок и обложек Бенджамина Эстрады,
De burlarnos de las modas que van saliendo -bueno, bueno, bueno
От насмешек над появляющимися модами - ну, ну, ну,
De Mike, Beto, Pepe y los que seguimos perdiendo
От Майка, Бето, Пепе и тех, кого мы продолжаем терять,
Nos cagabamos en Alisson antes de que fueran famosos
Мы срали на Allison до того, как они стали знаменитыми,
Por Misfits nos poníamos delineador en los ojos
Ради Misfits мы подводили глаза подводкой,
De mil amigos en el Chayito y los que rompimos Edge
От тысячи друзей в Chayito и тех, с кем мы разбили Edge,
De Chema Solaris y su sueño adolescente traer a NOFX de Monterrey
От Чема Солариса и его подростковой мечты привезти NOFX из Монтеррея,
Plan 9 contra Kaos, Manuel Porqueria. Ver ensayar a Los Anticuados
Plan 9 против Kaos, Мануэль Поркерия. Видеть, как репетируют Los Anticuados,
Puesto de ketamina. De haber tenido un moho con Debbi Locke
Стенд с кетамином. От того, что у меня была плесень с Дебби Локк,
Y poner las iniciales de tu ciudad en una x con HC
И ставить инициалы своего города на X с HC,
Lo sé, vomitar cada Sábado y esperar el siguiente
Я знаю, блевать каждую субботу и ждать следующей,
Comprarle discos a Taco Base, Forma Destroyer, Masturi Mapex
Покупать диски у Taco Base, Forma Destroyer, Masturi Mapex,
El jueves cintas de Síndrome y Especímen
В четверг - кассеты Síndrome и Especímen,
De que llegan las vacaciones y esperar a que nunca terminen
От того, что начинаются каникулы, и ждать, чтобы они никогда не заканчивались,
Los días del gigante de mis amigos de adolescencia
Дни гиганта моих друзей юности,
Del Monky Bocas Pogüi. Güero Diorixcel
От Monky Bocas Pogüi. Güero Diorixcel,
Y de como me molestaba todo aquéñ que me dijera:
И от того, как меня раздражал каждый, кто говорил мне:
"Gastón eres un fresa" -Ah ya lo sé, ya lo sé.
"Гастон, ты позер" - А, я знаю, я знаю.
Ellos me dijeron "esto es sólo una etapa vas a arrepentirte ¿dónde vas? No tienes futuro" y
Они мне говорили: "Это всего лишь этап, ты пожалеешь, куда ты идёшь? У тебя нет будущего" и
Yo te lo repito, dudar es una etapa el mundo real amigo, es el que yo construyo
Я тебе повторяю, сомневаться - это этап, реальный мир, друг, - это то, что я строю.





Авторы: David Gaston Espinosa Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.