Lng Sht - Festivales Comerciales - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lng Sht - Festivales Comerciales




Festivales Comerciales
Коммерческие Фестивали
Les conocí en un show de Rancid
Я встретил тебя на концерте Rancid,
Había otro festival y se ofrecieron a llevarme
Был другой фестиваль, и ты предложила меня подвезти.
Dos semanas después en mi puerta
Две недели спустя у моей двери,
El tiempo vuela tanto no llegue a ver a Against Me
Время летит так быстро, что я не успел увидеть Against Me.
Minnesota es cálido en julio (¿Es en serio Fahrenheit?)
Миннесота теплая в июле (Это серьезно, по Фаренгейту?)
No entiendo soy de fuera sudo en Celsius
Я не понимаю, я не местный, я потею по Цельсию.
No pude esperar para el verano en el Warped Tour
Я не мог дождаться лета на Warped Tour,
Cuarenta dólares por 100 grupos malos
Сорок баксов за 100 плохих групп.
Compra una playera el agua
Купи футболку, воду,
Puedes pedírsela a alguien si comienzas una plática
Можешь попросить у кого-нибудь, если заведешь разговор.
Cesar conoció a Arturo Vega de los Ramones
Сезар встретил Артуро Вегу из Ramones,
¿Vine a oír música o conversaciones?
Я пришел слушать музыку или разговоры?
El horario del inflable rojo todo borroso
Расписание на красном надувном шаре всё размытое,
Mala mezcla sol, sudor y tierra
Плохой звук, солнце, пот и пыль.
Caminé, otro soldado en esta guerra
Я шел, еще один солдат на этой войне,
Los demás en vez de cascos llevaban peinados tontos
Остальные вместо касок носили дурацкие прически.
¿Qué hago aquí? No lo he pensado
Что я здесь делаю? Я не думал об этом.
No tengo jeans pegados, no tengo el pelo planchado
У меня нет обтягивающих джинсов, нет выпрямленных волос.
La oportunidad de estar donde no has estado
Возможность побывать там, где ты не был,
¿Un estacionamiento gigante con escenarios?
Гигантская парковка со сценами?
Adolescentes inadaptados
Неприспособленные подростки,
La tierra de nunca jamás un lugar tan mágico
Страна Неверленд, такое волшебное место.
Pero no es Gainesville, no es ser independiente
Но это не Гейнсвилл, это не быть независимым.
¿Comunidad? (No veo) una empresa y sus clientes
Сообщество? (Не вижу) компания и ее клиенты.
Y estoy consciente soy un turista
И я осознаю, что я турист,
Por eso me había traído a esa bandera anarquista
Поэтому я принес с собой этот анархистский флаг.
En un pequeño puesto Fanzines y revistas
На маленьком стенде фэнзины и журналы,
Stickers de feminismo y muerte a la policía
Наклейки с феминизмом и смертью полиции.
Vi los brazos de la chica que atendía
Я увидел руки девушки, которая работала там,
Tatuajes de insectos si no me falla la vista
Татуировки насекомых, если мне не изменяет зрение.
Se llama, también volteó sorprendida
Ее зовут... Она тоже обернулась удивленно,
"¿Qué carajo haces aquí?" ¿Esa es tu respuesta amiga?
"Какого черта ты здесь делаешь?" Это твой ответ, подруга?
Pidió un minuto, salió del puesto y me dio un abrazo
Она попросила минутку, вышла из киоска и обняла меня.
Chateamos desde hace años ¿Aquí nos encontramos?
Мы общались годами, и вот где мы встретились?
El día se puso interesante al verla
День стал интереснее, когда я увидел тебя,
El line-up era una mierda
Лайн-ап был дерьмовым.
No mames wey, fuimos a encontrarnos en medio de uno de esos
Не может быть, мы встретились посреди одного из этих
Festivales que hacen para promocionar
Фестивалей, которые делают для рекламы
Zapatos para andar en patineta ¿Neta?
Обуви для скейтборда, серьезно?
Resolvimos dudas instantáneas
Мы решили мгновенные вопросы,
Yo de vacaciones, ella de tour cinco semanas
Я в отпуске, ты в туре пять недель,
En el camión de un amigo por el país
В грузовике друга по стране,
Poco espacio e ilimitada cerveza de raíz
Мало места и неограниченное количество корневого пива.
Tiene un espacio para su puesto son
У тебя есть место для своего стенда, это
Veganos anarquistas en contra del mundo entero
Веганы-анархисты против всего мира,
Y coquetea con músicos por su comida
И ты флиртуешь с музыкантами за свою еду.
Diversión: romper libros de Hare Krishna
Развлечение: рвать книги Харе Кришна.
Me hizo reír solucionó mi hambre
Ты рассмешила меня, утолила мой голод.
No hay dinero, bueno existe el Dumpster Diving
Нет денег, ну, существует Dumpster Diving.
Suena romántico, siendo sincero
Звучит романтично, если честно,
Solo comíamos papas fritas del basurero
Мы просто ели картошку фри из мусорки.
Termino Broadway Calls camino a su camioneta
Закончились Broadway Calls, идем к твоему фургону.
Seguridad no me dejó entrar sin brazalete
Охрана не пустила меня без браслета.
Que les jodan
Да пошли они.
Saltamos vallas y escuchamos a Gym Class Heroes desde su cama
Мы перелезли через забор и слушали Gym Class Heroes из твоей кровати.
Entonces llegó el silencio pero no fue incómodo
Потом наступила тишина, но это не было неловко,
Hasta que lo interrumpió una puerta abierta y yo sin pantalones
Пока ее не прервала открытая дверь и я без штанов.
Sus amigos solo preguntaron "What the fuck is goin' on?"
Твои друзья только спросили: "What the fuck is goin' on?"
Ay, que vergüenza
Ой, как стыдно.
Empacamos todo, ofrecieron llevarme
Мы собрали вещи, предложили меня подвезти.
Había una tocada en el centro con grupos locales
В центре был концерт с местными группами.
Mi avión sale en ocho horas, pero saben
Мой самолет улетает через восемь часов, но, знаешь,
La buena suerte es propiedad de los irresponsables
Удача сопутствует безответственным.





Авторы: David Gaston Espinosa Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.