Текст и перевод песни Lng Sht - La Marcha De Los Tristes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Marcha De Los Tristes
Марш Грустных
Todo
va
a
estar
bien,
todo
va
a
estar
bien
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Todo
va
a
estar
bien,
todo
va
a
estar
bien
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Todo
va
a
estar
bien,
todo
va
a
estar
bien
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Todo
va
a
estar
bien,
todo
va
a
estar
bien
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
¿Por
qué
tendría
que
preguntarme
quién
soy?
Зачем
мне
спрашивать
себя,
кто
я?
Después
de
los
treinta
parece
patético
После
тридцати
это
кажется
жалким
No
me
basta
cerciorar
leyendo
la
credencial
Мне
недостаточно
убедиться,
читая
удостоверение
A
esta
edad
tendría
to'
bajo
control,
más
no
(Más
no)
В
этом
возрасте
у
меня
должно
быть
всё
под
контролем,
но
нет
(Но
нет)
¿Cómo
confiar
en
el
espejo?
Sé
lo
frágil
del
cristal
Как
доверять
зеркалу?
Я
знаю,
как
хрупок
кристалл
Lo
fácil
que
es
romperlo
Как
легко
его
разбить
A
lo
lejos
se
ve
lo
cerca
que
estoy
de
colapsar
Издалека
видно,
как
близко
я
к
краху
Me
esfuerzo
en
sonreír
Я
заставляю
себя
улыбаться
No
se
vayan
a
preocupar
por
mí
Чтобы
ты
не
волновалась
за
меня
No,
no
estoy
bien,
gracias
Нет,
я
не
в
порядке,
спасибо
El
carrusel
no
se
detiene,
no
le
importan
tus
nauseas
Карусель
не
останавливается,
ей
плевать
на
твою
тошноту
Aprieta
el
caballo,
siéntete
afortunado
Держись
за
лошадь,
чувствуй
себя
счастливчиком
Hay
gente
en
fila
y
otra
que
no
junto
ni
para
su
entrada
Есть
люди
в
очереди,
и
другие,
у
которых
нет
денег
даже
на
вход
Un
par
de
nudos
en
la
espalda
y
fuera
escombros
Пара
узлов
на
спине
и
снаружи
- руины
¿Quieres
el
mundo?
No
soportas
el
peso
sobre
tus
hombros
Ты
хочешь
мир?
Ты
не
выдерживаешь
его
вес
на
своих
плечах
No
eres
un
hombre,
eres
un
niño
Ты
не
мужчина,
ты
ребёнок
Y
uno
tonto,
pronto,
pronto,
afronto,
soy
solo
un
estorbo
И
глупый,
скоро,
скоро,
я
признаю,
я
всего
лишь
обуза
Otro
día
que
me
siento
perdido
y
Ещё
один
день,
когда
я
чувствую
себя
потерянным,
и
Nadie
en
el
mundo
lo
parece
notar
Никто
в
мире,
кажется,
этого
не
замечает
Quisiera
saber
cuál
es
mi
cometido
y
si
Хотел
бы
я
знать,
в
чём
моё
предназначение,
и
возможно
ли
De
casualidad,
de
casualidad
Случайно,
случайно
Está
a
mi
alcance
la
felicidad
Достичь
счастья
¿Dónde
está
mi
hambre?
Es
una
broma,
¿no?
Где
мой
голод?
Это
шутка,
да?
Escuche
al
corazón,
pregúntale
al
estómago
Послушай
сердце,
спроси
у
желудка
Y
de
órgano
en
órgano
llego
a
la
conclusión
И
от
органа
к
органу
я
прихожу
к
выводу
Que
nada
va
a
funcionar
el
día
de
hoy
Что
сегодня
ничего
не
получится
No
es
que
no
tenga
a
quien
contarle
mis
problemas
Дело
не
в
том,
что
мне
некому
рассказать
о
своих
проблемах
Es
más
bien
la
pena,
no
quiero
ni
tocar
el
tema
Скорее,
это
стыд,
я
не
хочу
даже
касаться
этой
темы
Todos
fantasean
(¿Qué
pasará
cuando
me
muera?)
Все
фантазируют
(Что
будет,
когда
я
умру?)
Flotando
de
forma
etérea
sobre
la
pandilla
entera
(¡Ayuda!)
Паря
эфемерно
над
всей
компанией
(Помогите!)
Otro
día
que
me
siento
perdido
y
Ещё
один
день,
когда
я
чувствую
себя
потерянным,
и
Nadie
en
el
mundo
lo
parece
notar
Никто
в
мире,
кажется,
этого
не
замечает
Quisiera
saber
cuál
es
mi
cometido
y
si
Хотел
бы
я
знать,
в
чём
моё
предназначение,
и
возможно
ли
De
casualidad,
de
casualidad
Случайно,
случайно
Está
a
mi
alcance
la
felicidad
Достичь
счастья
Cierra
el
pico,
eso
me
dijeron
desde
chico
Закрой
рот,
это
мне
говорили
с
детства
Los
hombre
no
lloran,
solo
los
maricas
Мужчины
не
плачут,
только
педики
Solo
las
mujeres,
van,
piden
ayuda
Только
женщины,
вот,
просят
о
помощи
El
mundo
es
un
lugar
muy
duro
mi'ijo,
no
te
quepa
duda
Мир
- очень
жестокое
место,
сынок,
не
сомневайся
Y
quédate
en
casa,
no
salgas
И
оставайся
дома,
не
выходи
Todo
lo
que
buscas
está
debajo
de
las
sábanas
Всё,
что
ты
ищешь,
находится
под
простынями
Prende
la
tele,
aunque
sea
para
que
suene
Включи
телевизор,
хотя
бы
для
звука
Para
no
sentirte
solo,
aunque
no
la
peles
Чтобы
не
чувствовать
себя
одиноким,
даже
если
не
смотришь
Afuera
hay
sol,
pero
adentro
llueve
(Llueve)
На
улице
солнце,
но
внутри
дождь
(Дождь)
Párate,
pide
algo
de
comer,
¿qué
te
apetece?
Встань,
закажи
что-нибудь
поесть,
что
тебе
хочется?
Date
un
baño
con
agua
tibia
Прими
тёплую
ванну
Márcale
a
mamá,
pregúntale
como
va
su
día
Позвони
маме,
спроси,
как
прошёл
её
день
Escoge
un
disco
que
te
dé
pa'rriba
(Pa'rriba,
pa'rriba)
Выбери
пластинку,
которая
поднимет
тебе
настроение
(Поднимет,
поднимет)
Sal
a
correr
a
a
la
avenida,
hazlo
por
las
endorfinas
Выйди
на
пробежку,
сделай
это
ради
эндорфинов
Fueron
muchas
las
drogas,
muchas
las
bebidas
Было
много
наркотиков,
много
выпивки
No
toda
puerta
que
se
abre,
sirve
de
salida
Не
каждая
открытая
дверь
- выход
Prepárate,
hoy
toca
cuidarte
en
forma
sana
Приготовься,
сегодня
нужно
позаботиться
о
себе
здоровым
способом
El
teléfono
apaga,
tíralo
por
la
ventana
Выключи
телефон,
выбрось
его
в
окно
No
pasa
nada
pero
al
parecer
Ничего
не
происходит,
но,
похоже,
Aún
nadie
sabe
que
te
trataste
de
matar
ayer
Никто
ещё
не
знает,
что
ты
пытался
убить
себя
вчера
Dime
cómo
pudiste
intentarlo
o
cometerlo
Скажи
мне,
как
ты
мог
попытаться
или
сделать
это?
¿Cómo
pudiste
hacerlo?
Siquiera
pensarlo
Как
ты
мог
это
сделать?
Даже
подумать
об
этом?
¿Qué
fue
esta
vez?
Tal
vez
el
estrés
(Tal
vez)
Что
это
было
на
этот
раз?
Может
быть,
стресс
(Может
быть)
Los
amigos
que
no
estuvieron
cuando
los
necesité
Друзья,
которых
не
было
рядом,
когда
они
были
нужны
¿Dime
cómo
pudiste
intentarlo?
¿En
qué
pensabas?
Скажи
мне,
как
ты
мог
попытаться?
О
чём
ты
думал?
Quisiera
entender
el
infierno
porque
pasabas
Я
хотел
бы
понять
ад,
через
который
ты
проходил
Encontrar
palabras,
calmar
tu
alma
Найти
слова,
успокоить
твою
душу
Hacerte
saber
cuánto
nos
harías
falta
Дать
тебе
знать,
как
сильно
ты
нам
нужен
Hay
tanto
por
qué
seguir
aquí
Есть
так
много
причин
остаться
здесь
El
mundo
no
es
un
mejor
lugar
sin
ti
Мир
не
станет
лучше
без
тебя
Otro
día
que
me
siento
perdido
y
Ещё
один
день,
когда
я
чувствую
себя
потерянным,
и
Nadie
en
el
mundo
lo
parece
notar
Никто
в
мире,
кажется,
этого
не
замечает
Quisiera
saber
cuál
es
mi
cometido
y
si
Хотел
бы
я
знать,
в
чём
моё
предназначение,
и
возможно
ли
De
casualidad,
de
casualidad
Случайно,
случайно
Está
a
mi
alcance
la
felicidad
Достичь
счастья
Otro
día
que
me
siento
perdido
y
Ещё
один
день,
когда
я
чувствую
себя
потерянным,
и
Nadie
en
el
mundo
lo
parece
notar
Никто
в
мире,
кажется,
этого
не
замечает
Quisiera
saber
cuál
es
mi
cometido
Хотел
бы
я
знать,
в
чём
моё
предназначение
Y
si
está
a
mi
alcance
la
felicidad
И
возможно
ли
достичь
счастья
Otro
día
que
me
siento
perdido
y
Ещё
один
день,
когда
я
чувствую
себя
потерянным,
и
Nadie
en
el
mundo
lo
parece
notar
Никто
в
мире,
кажется,
этого
не
замечает
Quisiera
saber
cuál
es
mi
cometido
Хотел
бы
я
знать,
в
чём
моё
предназначение
Y
si
está
a
mi
alcance
la
felici'
И
возможно
ли
достичь
счасть'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gaston Espinosa Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.