Текст и перевод песни Lng Sht - La Música Te Odia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Música Te Odia
Music Hates You
Creo
que
la
música
te
odia
I
think
music
hates
you
Creo
que
la
música
te
odia
I
think
music
hates
you
Creo
que
la
música
te
odia
I
think
music
hates
you
Creo
que
la
música
I
think
music
¿Entonces
amas
la
música?
So
you
love
music?
Muy
bien,
que
lindo
suena
Very
well,
that
sounds
lovely
Lo
mío
es
semejante
a
una
relación
enferma
Mine
is
akin
to
a
toxic
relationship
Mi
corazón
torpe
ha
recibido
tantos
golpes
My
clumsy
heart
has
taken
so
many
blows
¿Alivio?
No,
recibirá
cuatro
soportes
Relief?
No,
it'll
take
four
supports
Hasta
que
la
sangre
haya
manchado
el
piso
Until
the
blood
has
stained
the
floor
Y
dejemos
un
camino
de
huellas
desde
el
inicio
And
we
leave
a
trail
of
footprints
from
the
beginning
Y
en
otras
glorias
ignoras
los
malos
momentos
And
in
other
glories
you
ignore
the
bad
moments
Es
el
precio
del
éxito,
realmente
el
sacrificio
It's
the
price
of
success,
truly
the
sacrifice
Porque
yo
no
veo
nada
o
cuanto
más
abuso
Because
I
don't
see
anything,
or
the
more
I
abuse
Cargar
bocinas
sucio
hasta
romperme
los
dedos
Carry
dirty
speakers
until
my
fingers
break
Romperles
el
cuello,
oye
el
pensamiento
base
Break
their
necks,
listen
to
the
basic
thought
Cuando
dicen
¿Cómo?
que
hacemos
esto
por
dinero
When
they
say
"How?"
we
do
this
for
money
¿Quién
eres
para
juzgarme?
tan
sólo
supieran
Who
are
you
to
judge
me?
If
they
only
knew
Qué
tanto
hemos
perdido
buscando
esta
mala
idea
How
much
we've
lost
chasing
this
bad
idea
Llegar
a
casa
sin
encontrar
nada
más
que
deudas
Coming
home
to
find
nothing
but
debts
Y
en
hombros
el
peso
del
mundo
entero
And
the
weight
of
the
whole
world
on
my
shoulders
Perdí
la
cuenta
de
cuántas
veces
he
pensado
en
rendirme
I've
lost
count
of
how
many
times
I've
thought
about
giving
up
Pero
ahí
va
otra
y
sí
But
there
goes
another
one,
and
yes
Suena
tan
bien
soportar
otra
vez
It
sounds
so
good
to
endure
again
El
regateo
del
precio
en
puerta
atento
The
haggling
over
the
price
at
the
door,
attentive
Como
si
esa
mierda
pagara
mi
renta,
valiera
mi
tiempo
As
if
that
shit
paid
my
rent,
was
worth
my
time
No
amas
la
música
si
sólo
te
pone
contento
You
don't
love
music
if
it
only
makes
you
happy
Wey,
no
es
un
misterio
Dude,
it's
no
mystery
¿Quieres
saber
qué
es
lo
que
realmente
ama
la
escena?
You
wanna
know
what
the
scene
really
loves?
Digo,
¿quieres
saber
qué
es
lo
que
realmente
ama
la
escena?
I
mean,
you
wanna
know
what
the
scene
really
loves?
Yo
te
cuento,
mira,
deja
lo
acomodo
I'll
tell
you,
look,
leave
the
comfort
Lo
único
que
ama
realmente
es
quejarse
de
todo
The
only
thing
it
really
loves
is
to
complain
about
everything
Quiero
clavarte
el
codo
en
la
boca
del
estómago
I
wanna
shove
my
elbow
in
your
gut
Por
convertir
mis
moshpits
en
karate
For
turning
my
moshpits
into
karate
¿Atreyu
toca
hardcore?
Cierra
la
boca,
anda
y
mátate
Atreyu
plays
hardcore?
Shut
your
mouth,
go
kill
yourself
Supongo
que
somos
raperos
punks
D.I.Y
I
guess
we're
punk
DIY
rappers
No
tomamos
más,
ponemos
todo
lo
que
hay
We
don't
drink
anymore,
we
put
in
everything
we
got
¿No
es
suficiente,
verdad?
No
estamos
en
California
It's
not
enough,
is
it?
We're
not
in
California
No
es
tu
blog
de
moda,
quédate
contando
historias
This
is
not
your
fashion
blog,
just
keep
telling
stories
Sentado
en
la
banqueta
causando
problemas
Sitting
on
the
sidewalk
causing
trouble
No
tienes
para
entrar
pero
sí
dejar
botellas
vacías
You
can't
afford
to
get
in
but
you
can
leave
empty
bottles
Como
tus
palabras,
pretextos
Like
your
words,
excuses
Los
costos
del
evento
no
se
pagan
con
mentiras
Event
costs
are
not
paid
with
lies
Y
hago
cuentas
que
a
nadie
le
importan
And
I
realize
that
nobody
cares
De
nuevo
faltó
dinero
Again
we
were
short
of
money
Creo
que
la
música
me
odia
I
think
music
hates
me
No
importa
cuanto
esfuerzo
hagas,
de
nuevo
faltó
dinero
No
matter
how
much
effort
you
put
in,
again
we
were
short
of
money
Creo
que
la
música
te
odia
I
think
music
hates
you
Creo
que
la
música
te
odia
I
think
music
hates
you
Creo
que
la
música
te
odia
I
think
music
hates
you
Creo
que
la
música
te
odia
I
think
music
hates
you
Creo
que
la
música
I
think
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gaston Espinosa Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.