Текст и перевод песни Lng Sht feat. Regina Blandón & Diana Bovio - Quiero Ver El Sol - De "Mirreyes Contra Godínez" Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Ver El Sol - De "Mirreyes Contra Godínez" Soundtrack
Хочу увидеть солнце - Из саундтрека к фильму "Mirreyes против Godínez"
Cuándo
calienta
el
sol
Когда
солнце
греет
Cuándo
calienta
el
sol
Когда
солнце
греет
Cuándo
calienta
el
sol
Когда
солнце
греет
Cuándo
calienta
el
sol
Когда
солнце
греет
Por
favor,
saquenme
de
la
oficina
Пожалуйста,
вытащи
меня
из
офиса
Por
favor,
saquenme
de
la
oficina
Пожалуйста,
вытащи
меня
из
офиса
Por
favor,
saquenme
de
la
oficina
Пожалуйста,
вытащи
меня
из
офиса
Quiero
ver
el
sol,
tirenme
en
una
piscina
Хочу
увидеть
солнце,
брось
меня
в
бассейн
Por
favor,
saquenme
de
la
oficina
Пожалуйста,
вытащи
меня
из
офиса
Por
favor,
saquenme
de
la
oficina
Пожалуйста,
вытащи
меня
из
офиса
Por
favor,
saquenme
de
la
oficina
Пожалуйста,
вытащи
меня
из
офиса
Quiero
ver
el
sol,
tirenme
en
una
piscina
Хочу
увидеть
солнце,
брось
меня
в
бассейн
Harto,
de
recibir
órdenes
Надоело
получать
приказы
Sentarme
en
mi
escritorio
y
ordenar
folders
Сидеть
за
столом
и
разбирать
папки
Salir
tarde,
cada
tarde,
cada
mes
Уходить
поздно,
каждый
вечер,
каждый
месяц
No
hay
calvicie
en
mi
familia,
esto
es
estrés
В
моей
семье
нет
лысых,
это
всё
стресс
Me
paré
a
las
5,
crucé
la
cuidad
Я
встала
в
5,
пересекла
город
Y
aún
así,
perdí
mi
bono
de
puntualidad
И
всё
равно,
потеряла
свой
бонус
за
пунктуальность
(Se
digno
a
llegar)
(Она
соизволила
прийти)
Dicen
mis
compañeros
Говорят
мои
коллеги
Y
sabemos
que
esa
junta
pudo
haber
sido
un
correo
И
мы
знаем,
что
эта
встреча
могла
быть
просто
письмом
Cierto
los
ojos
y
escapo
Я
закрываю
глаза
и
сбегаю
Trajes
de
baño
ni
zapatos
ni
saco
Никаких
купальников,
туфель
или
пиджаков
Me
veo
ahora
en
Bora
Bora
Я
вижу
себя
сейчас
на
Бора-Бора
Tratando
una
hora
en
que
funciona
la
impresora
А
не
пытаюсь
час
понять,
как
работает
принтер
Mariscos
asados
Жареная
рыба
Cuerpos
bronceados
Загорелые
тела
Bebidas,
otra
copa
con
sombrilla
Напитки,
ещё
один
бокал
с
зонтиком
Saquenme
despierto,
asustado
Меня
будит,
испуганную,
Los
gritos
de
mi
jefe
que
me
llama
a
su
oficina
Крик
моего
начальника,
который
зовёт
меня
в
свой
кабинет
Cuándo
calienta
el
sol
aquí
en
la
playa
(en
la
playa)
Когда
солнце
греет
здесь,
на
пляже
(на
пляже)
Siento
tu
cuerpo
vibrar
cerca
de
mi
(cerca
de
mi)
Я
чувствую,
как
твоё
тело
вибрирует
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Es
tu
palpitar
Это
твоё
сердцебиение
Esa
cara
(wow)
Это
лицо
(wow)
Es
tu
pelo
Это
твои
волосы
Son
tus
besos
Это
твои
поцелуи
Cuando
calienta
el
sol
Когда
солнце
греет
Cuándo
calienta
el
sol
(Cuando
calienta
el
sol)
Когда
солнце
греет
(Когда
солнце
греет)
Cuándo
calienta
el
sol
(Cuándo
calienta
el
sol)
Когда
солнце
греет
(Когда
солнце
греет)
Cuándo
calienta
el
sol
(sol,
sol,
sol)
Когда
солнце
греет
(солнце,
солнце,
солнце)
Cuándo
calienta
el
sol,
el
sol
Когда
солнце
греет,
солнце
Teclas
random
Случайные
клавиши
Que
estoy
trabajando
Что
я
работаю
Mi
café
frío
de
casa
Мой
кофе
из
дома
остыл
Algún
bastardo
fue
y
tomo
mi
taza
Какой-то
ублюдок
взял
и
выпил
из
моей
кружки
Si
pierdo
otra
tapa
de
otro
tupper
confieso
Если
я
потеряю
ещё
одну
крышку
от
контейнера,
признаюсь
Me
vuelo
la
tapa
de
los
sesos
Я
вынесу
себе
мозги
El
hijo
de
mi
jefe
Сын
моего
босса
Quiere
mi
puesto
Хочет
моё
место
Y
María
de
contaduría
А
Мария
из
бухгалтерии
Dice
que
es
apuesto
Говорит,
что
он
красивый
A
mí
vida
Godínez
Из
моей
жизни
офисного
планктона
Vivir
7 días
Жить
7 дней
в
неделю
No
solo
los
fines
А
не
только
по
выходным
Hangear
con
delfines
Тусоваться
с
дельфинами
Traer
chanclas
Носить
шлёпанцы
Camisas
hawaianas
Гавайские
рубашки
No
he
surfeado
un
día
de
mi
vida
Я
ни
разу
в
жизни
не
каталась
на
сёрфе
Y
suena
mucho
mejor
que
la
escala
corporativa
Но
это
звучит
намного
лучше,
чем
корпоративная
лестница
Hasta
que
me
despierta
Пока
меня
не
вырывает
De
mi
fantasía
Из
моей
фантазии
Los
gritos
de
mi
jefe
que
me
llama
a
su
oficina
Крик
моего
начальника,
который
зовёт
меня
в
свой
кабинет
Cuándo
calienta
el
sol
aquí
en
la
playa
(cuando
calienta
el
sol)
Когда
солнце
греет
здесь,
на
пляже
(когда
солнце
греет)
Siento
tu
cuerpo
vibrar
cerca
de
mi
(cerca
de
mi)
Я
чувствую,
как
твоё
тело
вибрирует
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Es
tu
palpitar
Это
твоё
сердцебиение
Tu
recuerdo
(wow)
Твоё
воспоминание
(wow)
Cuando
calienta
el
sol
Когда
солнце
греет
Cuándo
calienta
el
sol
(Cuando
calienta
el
sol)
Когда
солнце
греет
(Когда
солнце
греет)
Cuándo
calienta
el
sol
(Cuándo
calienta
el
sol)
Когда
солнце
греет
(Когда
солнце
греет)
Cuándo
calienta
el
sol
(Cuándo
calienta
el...
Sol?)
Когда
солнце
греет
(Когда
солнце
греет...
Солнце?)
Cuándo
calienta
el
sol,
el
sol
Когда
солнце
греет,
солнце
Cuándo
calienta
el
sol
(saquenme
de
la
oficina)
Когда
солнце
греет
(вытащи
меня
из
офиса)
Cuándo
calienta
el
sol
(tirenme
en
una
piscina)
Когда
солнце
греет
(брось
меня
в
бассейн)
Cuándo
calienta
el
sol
(saquenme
de
la
oficina)
Когда
солнце
греет
(вытащи
меня
из
офиса)
Cuándo
calienta
el
sol
(tirenme
en
una
piscina)
Когда
солнце
греет
(брось
меня
в
бассейн)
Cuándo
calienta
el
sol
(saquenme
de
la
oficina)
Когда
солнце
греет
(вытащи
меня
из
офиса)
Cuándo
calienta
el
sol
(tirenme
en
una
piscina)
Когда
солнце
греет
(брось
меня
в
бассейн)
Cuándo
calienta
el
sol
(saquenme
de
la
oficina)
Когда
солнце
греет
(вытащи
меня
из
офиса)
Cuándo
calienta
el
sol,
sol
Когда
солнце
греет,
солнце
Cuándo
calienta
el
sol
(saquenme
de
la
oficina)
Когда
солнце
греет
(вытащи
меня
из
офиса)
Cuándo
calienta
el
sol
(tirenme
en
una
piscina)
Когда
солнце
греет
(брось
меня
в
бассейн)
Cuándo
calienta
el
sol
(saquenme
de
la
oficina)
Когда
солнце
греет
(вытащи
меня
из
офиса)
Cuándo
calienta
el
sol,
sol
Когда
солнце
греет,
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Martinoli, Carlos Rigual, David Gastón Espinosa álvarez, Mario Rigual, Ulises Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.