Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
sister
said
'talk
to
yourself,
don't
listen
Meine
Schwester
sagte:
"Sprich
mit
dir
selbst,
hör
nicht
zu"
Except
all
of
my
demons
don't
ask
permission
Aber
alle
meine
Dämonen
fragen
nicht
um
Erlaubnis
This
record
got
higher
fidelity
Diese
Platte
hat
eine
höhere
Klangtreue
I
say
the
truth
are
you
scared
of
me
Ich
sage
die
Wahrheit,
hast
du
Angst
vor
mir?
Have
you
ever
prayed
for
a
sign
Hast
du
jemals
um
ein
Zeichen
gebetet?
Have
you
prayed
for
a
sign
to
help
you
make
it
through
the
night
Hast
du
um
ein
Zeichen
gebetet,
das
dir
hilft,
die
Nacht
zu
überstehen?
Lookin'
for
whatever
you
can
find
Du
suchst
nach
allem,
was
du
finden
kannst
To
help
you
make
it
through
the
night,
Um
dir
zu
helfen,
die
Nacht
zu
überstehen,
You're
gonna
make
it
through
the
night
Du
wirst
die
Nacht
überstehen
Them
haunts
don't
define
yourself
Diese
Heimsuchungen
definieren
dich
nicht
Don't
got
to
be
by
yourself
Du
musst
nicht
allein
sein
You
will
fall
to
get
up
again
Du
wirst
fallen,
um
wieder
aufzustehen
You
will
fall
to
get
up
again
Du
wirst
fallen,
um
wieder
aufzustehen
My
sister
said
'talk
to
yourself,
don't
listen'
Meine
Schwester
sagte:
"Sprich
mit
dir
selbst,
hör
nicht
zu"
Except
all
of
my
demons
don't
ask
permission
Aber
alle
meine
Dämonen
fragen
nicht
um
Erlaubnis
This
record
got
higher
fidelity
Diese
Platte
hat
eine
höhere
Klangtreue
I
say
the
truth
are
you
scared
of
me
Ich
sage
die
Wahrheit,
hast
du
Angst
vor
mir?
When
I
look
up
at
the
stars
I
see
visions
-
Wenn
ich
zu
den
Sternen
aufschaue,
sehe
ich
Visionen
-
Of
a
different
place
and
time
I
look
different
Von
einem
anderen
Ort
und
einer
anderen
Zeit,
ich
sehe
anders
aus
Imma
meet
her
when
I'm
through
Ich
werde
sie
treffen,
wenn
ich
fertig
bin
Finding
a
way
to
go
on
Einen
Weg
finden,
weiterzumachen
Finding
a
way
to
go
on
and
on
Einen
Weg
finden,
immer
weiterzumachen
We'll
find
a
way
to
go
on
Wir
werden
einen
Weg
finden,
weiterzumachen
We'll
find
a
way
to
go
on
and
on
Wir
werden
einen
Weg
finden,
immer
weiterzumachen
Have
you
ever
had
to
save
your
life
Musstest
du
jemals
dein
Leben
retten?
Have
you
had
to
save
your
life
Musstest
du
dein
Leben
retten?
Finding
reasons
to
survive
Gründe
finden,
um
zu
überleben
No
one
knows
what's
goin'
on
inside
Niemand
weiß,
was
in
dir
vorgeht
But
you
gon'
make
it
through
the
night
Aber
du
wirst
die
Nacht
überstehen
You're
gonna
make
it
through
the
night
Du
wirst
die
Nacht
überstehen
Them
haunts
don't
define
yourself
Diese
Heimsuchungen
definieren
dich
nicht
Don't
got
to
be
by
yourself
Du
musst
nicht
allein
sein
You
will
fall
to
get
up
again
Du
wirst
fallen,
um
wieder
aufzustehen
You
will
fall
to
get
up
again
Du
wirst
fallen,
um
wieder
aufzustehen
My
sister
said
'talk
to
yourself,
don't
listen'
Meine
Schwester
sagte:
"Sprich
mit
dir
selbst,
hör
nicht
zu"
Except
all
of
my
demons
don't
ask
permission
Aber
alle
meine
Dämonen
fragen
nicht
um
Erlaubnis
This
record
got
higher
fidelity
Diese
Platte
hat
eine
höhere
Klangtreue
I
say
the
truth
are
you
scared
of
me
Ich
sage
die
Wahrheit,
hast
du
Angst
vor
mir?
When
I
look
up
at
the
stars
I
see
visions
Wenn
ich
zu
den
Sternen
aufschaue,
sehe
ich
Visionen
Of
a
different
place
and
time
I
look
different
Von
einem
anderen
Ort
und
einer
anderen
Zeit,
ich
sehe
anders
aus
Imma
meet
her
when
I'm
through
Ich
werde
sie
treffen,
wenn
ich
fertig
bin
Finding
a
way
to
go
on
Einen
Weg
finden,
weiterzumachen
Finding
a
way
to
go
on
and
on
Einen
Weg
finden,
immer
weiterzumachen
We'll
find
a
way
to
go
on
Wir
werden
einen
Weg
finden,
weiterzumachen
We'll
find
a
way
to
go
on
and
on
Wir
werden
einen
Weg
finden,
immer
weiterzumachen
Finding
a
way
to
go
on
Einen
Weg
finden,
weiterzumachen
Finding
a
way
to
go
on
and
on
Einen
Weg
finden,
immer
weiterzumachen
We'll
find
a
way
to
go
on
Wir
werden
einen
Weg
finden,
weiterzumachen
We'll
find
a
way
to
go
on
and
on
Wir
werden
einen
Weg
finden,
immer
weiterzumachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lourdes Artiz
Альбом
11:11
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.