Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
too
late
on
a
Friday
night
Es
ist
nicht
zu
spät
an
einem
Freitagabend
I
could
leave
but
I
feel
like
stayin'
inside
Ich
könnte
gehen,
aber
ich
fühle
mich
danach,
drinnen
zu
bleiben
I'm
over
booze
and
cheap
conversation
Ich
bin
über
Alkohol
und
billige
Gespräche
hinweg
Rather
do
shit
that
gives
my
mind
stimulation
Mache
lieber
Dinge,
die
meinen
Geist
anregen
Come
on
over
if
ya
ain't
up
to
much
Komm
rüber,
wenn
du
nicht
viel
vorhast
You
can
stroke
my
hair
while
I
roll
us
a
dutch
Du
kannst
mein
Haar
streicheln,
während
ich
uns
einen
Joint
drehe
I
can
show
you
my
paintings
Ich
kann
dir
meine
Bilder
zeigen
I
don't
want
obligations
I
just
find
you
entertainin'
Ich
will
keine
Verpflichtungen,
ich
finde
dich
einfach
unterhaltsam
I
just
wanna
mix
our
colors
Ich
will
einfach
unsere
Farben
mischen
I
just
wanna
mix
our
colors
Ich
will
einfach
unsere
Farben
mischen
I'll
make
your
surface
like
a
canvas
undiscovered
Ich
mache
deine
Oberfläche
wie
eine
unentdeckte
Leinwand
Make
ya
sing
like
you
never
felt
a
thing
with
your
lovers
Bringe
dich
zum
Singen,
als
hättest
du
bei
deinen
Liebhabern
nie
etwas
gefühlt
And
I,
Imma
show
you
somethin'
tonight
Und
ich,
ich
werde
dir
heute
Abend
etwas
zeigen
I
hope
you
take
my
word
sincerely
Ich
hoffe,
du
nimmst
meine
Worte
ernst
Just
left
a
man
who
couldn't
seem
to
handle
me
Habe
gerade
einen
Mann
verlassen,
der
mich
scheinbar
nicht
ertragen
konnte
I
no
longer
wish
to
be
tied
up
Ich
möchte
nicht
mehr
gefesselt
sein
Unless
it's
with
my
scarves
on
a
bedframe
sippin'
you
up
Es
sei
denn,
mit
meinen
Schals
an
einem
Bettrahmen,
während
ich
dich
ausschlürfe
You
look
like
you
could
use
a
break
Du
siehst
aus,
als
könntest
du
eine
Pause
gebrauchen
I
can
take
the
edge
off
but
then
I
got
a
session
at
8
Ich
kann
dir
die
Anspannung
nehmen,
aber
dann
habe
ich
um
8 eine
Sitzung
If
you
can
take
an
independent
woman
Wenn
du
eine
unabhängige
Frau
aushalten
kannst
We
can
kick
back
like
an
insomniac's
love
shack
Können
wir
uns
entspannen
wie
in
einer
Liebeshütte
für
Schlaflose
I
just
wanna
mix
our
colors
Ich
will
einfach
unsere
Farben
mischen
I
just
wanna
mix
our
colors
Ich
will
einfach
unsere
Farben
mischen
I'll
make
your
surface
like
a
canvas
undiscovered
Ich
mache
deine
Oberfläche
wie
eine
unentdeckte
Leinwand
Make
ya
sing
like
you
never
felt
a
thing
with
your
lovers
Bringe
dich
zum
Singen,
als
hättest
du
bei
deinen
Liebhabern
nie
etwas
gefühlt
And
I,
Imma
show
you
somethin'
tonight
Und
ich,
ich
werde
dir
heute
Abend
etwas
zeigen
I
just
wanna
show
you
somethin',
Ich
will
dir
einfach
etwas
zeigen,
Show
you
somethin'
'bout
lovin'
a
woman,
woman
Dir
etwas
zeigen,
wie
man
eine
Frau
liebt,
Frau
I
just
wanna
show
you
somethin'
Ich
will
dir
einfach
etwas
zeigen
She
you
somethin'
'bout
touchin'
a
woman,
woman
Dir
etwas
zeigen,
wie
man
eine
Frau
berührt,
Frau
I
just
wanna
mix
our
colors
Ich
will
einfach
unsere
Farben
mischen
I
just
wanna
mix
our
colors
Ich
will
einfach
unsere
Farben
mischen
I'll
make
your
surface
like
a
canvas
undiscovered
Ich
mache
deine
Oberfläche
wie
eine
unentdeckte
Leinwand
Make
ya
sing
like
you
never
felt
a
thing
with
your
lovers
Bringe
dich
zum
Singen,
als
hättest
du
bei
deinen
Liebhabern
nie
etwas
gefühlt
And
I,
Imma
show
you
somethin'
tonight
Und
ich,
ich
werde
dir
heute
Abend
etwas
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lourdes Artiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.