Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risk,
zisk
pojď
na
mě
vlízt
Risiko,
Gewinn,
komm,
kletter
auf
mich
Nebo
zavři
pysk
a
odejdi
pryč
Oder
halt
den
Mund
und
geh
weg
Seš
pissed?
Tak
pojď
mi
to
říct
Bist
du
sauer?
Dann
komm
und
sag
es
mir
Víš?
Nemám
proti
nic
Weißt
du?
Ich
habe
nichts
dagegen
Tvoje
matka
Katka?
Jo
tu
znám
Deine
Mutter
Katka?
Ja,
die
kenne
ich
Včera
s
náma
pila
vo
dům
dál
Gestern
hat
sie
mit
uns
ein
Haus
weiter
getrunken
Fajn
pani
sranda
byla,
ihned
zmizel
žal
Nette
Dame,
es
war
lustig,
der
Kummer
verschwand
sofort
Že
splodila
tak
napicu
syna,
neni
fajn
Dass
sie
so
einen
beschissenen
Sohn
gezeugt
hat,
ist
nicht
gut
Slyšel
jsem
že
česko
potřebuje
ňákej
heat
Ich
habe
gehört,
Tschechien
braucht
etwas
Hitze
Tak
teďka
poslouchej
tenhle
skalka
street
Also
hör
jetzt
gut
zu,
diese
Skalka
Street
Všichni
dobře
ví,
málokdo
to
tady
umí
líp
Jeder
weiß
es,
wenige
können
es
hier
besser
Zapálíme
weed
pak,
pojedem
to
svý
Wir
zünden
Weed
an,
dann
fahren
wir
unser
Ding
Jedem
Skalka
life,spíš
jak
Skalka
dream
Wir
fahren
Skalka
Life,
eher
wie
Skalka
Dream
Je
tu
hodně
smažek,
jo
to
já
vím
Es
gibt
hier
viele
Junkies,
ja,
das
weiß
ich
Ale
taky
vim,
že
co
řeknu
to
splnim
Aber
ich
weiß
auch,
dass
ich
das,
was
ich
sage,
auch
erfülle
Časem
budem
na
vrcholu
už
nás
tam
vidim
Mit
der
Zeit
werden
wir
an
der
Spitze
sein,
ich
sehe
uns
schon
dort
Nebude
to
den
ani
nebude
to
rok
Es
wird
nicht
ein
Tag
sein
und
es
wird
nicht
ein
Jahr
sein
Ale
dokud
můžem
ven,
tak
to
bude
ok
Aber
solange
wir
raus
können,
wird
es
okay
sein
Vídat
svoje
bros,
snima
po
boku
bok
Meine
Bros
sehen,
mit
ihnen
Seite
an
Seite
Moje
hudba
můj
blog,
píšu
další
song
Meine
Musik,
mein
Blog,
ich
schreibe
einen
weiteren
Song
Strašnic
nejsem
král,
to
mi
dochází
Ich
bin
nicht
der
König
von
Strašnice,
das
ist
mir
klar
Tam
to
patří
jiným,
cestu
odklízím
Das
gehört
anderen
dort,
ich
räume
den
Weg
frei
Cenim
Smack
MC,
i
celej
jeho
tým
Ich
schätze
Smack
MC
und
sein
ganzes
Team
Ale
za
pár
let,
se
o
trůn
podělí
Aber
in
ein
paar
Jahren
werden
wir
uns
den
Thron
teilen
Nejsem
stejnej
člověk
kterej
jsem
bejval
dřív
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Mensch,
der
ich
früher
war
Před
rokem
jsem
řešil
co
si
o
mě
myslíš
Vor
einem
Jahr
habe
ich
mir
Gedanken
gemacht,
was
du
von
mir
hältst
Teď
jediný
co
vnimám
je
kolik
nabízíš
Jetzt
ist
das
Einzige,
was
ich
wahrnehme,
wie
viel
du
bietest
Neřešim
sračky
jestli
me
ceníš
(ne)
Ich
kümmere
mich
nicht
darum,
ob
du
mich
schätzt
oder
nicht
To
co
jsme
zažili,
ty
vůbec
netušíš
Was
wir
erlebt
haben,
davon
hast
du
keine
Ahnung
Mam
úplně
v
pici
jestli
snáma
pofelíš
Es
ist
mir
total
egal,
ob
du
mit
uns
rumhängst
Jediný
co
řešim
jsou
mí
g's
Das
Einzige,
was
mich
interessiert,
sind
meine
G's,
nějaký
p's
a
pak
neřešim
nic
víc
ein
paar
P's
und
dann
kümmere
ich
mich
um
nichts
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Tesař
Альбом
Dream
дата релиза
01-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.