Текст и перевод песни Lo-Fang - Look Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
eyes
starring
back
at
me
Два
глаза
смотрят
на
меня
On
a
magazine
in
my
room
С
обложки
журнала
в
моей
комнате.
Could
help
paper
tragedies?
Могут
ли
они
помочь
бумажным
трагедиям,
Paper
tragedies
that
I
glue
Бумажным
трагедиям,
что
я
склеиваю?
So
what
goes
a
memory
Так
что
же
происходит
с
памятью,
If
it
only
feeds
black
and
blue?
Если
она
питается
только
синяками?
Creating
a
fantasy
Создавая
фантазию,
Something
I
can
read,
its
true
Что-то,
что
я
могу
прочесть,
ведь
это
правда.
I
will
only
look
away,
if
you
stay
Я
отведу
взгляд,
только
если
ты
останешься,
If
you
stay
Если
ты
останешься.
I
will
only
look
away
Я
отведу
взгляд,
If
you
stay,
if
you
stay
Если
ты
останешься,
если
ты
останешься.
I
don't
see
it
Я
не
вижу
этого.
Another
message
left
for
me
in
code
Еще
одно
сообщение,
оставленное
мне
в
коде,
I
never
figured
out
how
to
Я
так
и
не
понял,
как
Unfold
your
paper
crane's
origami
agony
Развернуть
бумажного
журавлика,
его
оригами
агонию.
I
ripped
the
edges
Я
оборвал
края,
It
gave
me
pleasure
Мне
это
доставило
удовольствие,
Figuring
it
out
Понимая
это,
Each
question
in
a
shroud
Каждый
вопрос,
скрытый
пеленой.
It's
been
forever,
wasn't
forever
Это
было
вечно,
не
было
вечно.
I
will
only
look
away
Я
отведу
взгляд,
If
you
say
Если
ты
скажешь,
If
you
say
Если
ты
скажешь.
I
will
only
look
away
Я
отведу
взгляд,
If
you
say
Если
ты
скажешь,
If
you
say
Если
ты
скажешь.
I
will
only
look
away
Я
отведу
взгляд,
If
you
say
Если
ты
скажешь,
If
you
say
Если
ты
скажешь.
I
will
only
look
away
Я
отведу
взгляд,
If
you
say
Если
ты
скажешь,
If
you
say
Если
ты
скажешь.
Now
when
I
close
my
eyes
I
see
how
much
I've
lost
Теперь,
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу,
сколько
я
потерял,
From
scratching
a
memory
'til
all
the
colors
off
Стирая
воспоминания,
пока
все
цвета
не
исчезли.
Revealing
a
jagged
line
still
there
in
black
and
white
Обнажая
зазубренную
линию,
все
еще
там,
черную
и
белую,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
If
I
close
my
eyes
Если
я
закрываю
глаза.
But
I
can't
laugh
about
it
yet
Но
я
не
могу
смеяться
над
этим,
It's
all
too
soon
Еще
слишком
рано.
The
things
we
used
to
joke
about
have
all
come
true
Все,
над
чем
мы
шутили,
стало
правдой.
I
had
to
slowly
back
away
Мне
пришлось
медленно
отступить.
I
will
only
look
away
Я
отведу
взгляд,
If
you
say
Если
ты
скажешь,
If
you
say
Если
ты
скажешь.
I
will
only
look
away
Я
отведу
взгляд,
If
you
say
Если
ты
скажешь.
I
will
only
look
away
Я
отведу
взгляд,
If
you
say
Если
ты
скажешь,
If
you
say
Если
ты
скажешь.
I
will
never
look
away
Я
никогда
не
отведу
взгляд,
If
you
say
Если
ты
скажешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Tetaz-moose, Matthew Hemerlein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.