Текст и перевод песни Lo-Fang - Permutations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
familiar
accident
changes
where
I
call
home
Ещё
один
знакомый
случай
изменил
то
место,
что
я
называю
домом,
The
thing
that
I
needed
the
most
was
to
simply
be
alone
Больше
всего
мне
нужно
было
просто
побыть
одной,
Away
from
the
Baltimore
winter
and
trying
to
maintain
Вдали
от
Балтиморской
зимы,
пытаясь
сохранить
Quiet
and
calm
disposition
despite
a
heart
in
pain
Спокойствие
и
хладнокровие,
несмотря
на
боль
в
сердце.
So
I
look
to
stars
and
I
look
to
the
sea
Поэтому
я
смотрю
на
звёзды
и
на
море,
And
I
look
to
the
faces
on
the
street
И
на
лица
на
улице,
And
I
look
to
the
sky
and
I
look
to
the
moon
И
на
небо,
и
на
луну,
And
I
look
to
the
future
as
it
blooms
И
на
будущее,
как
оно
расцветает.
I
watched
a
birth
of
a
minute,
an
hour
and
a
year
Я
наблюдала
рождение
минуты,
часа
и
года,
But
how
the
days
turn
to
ribbons
of
time
still
seems
unclear
Но
как
дни
превращаются
в
ленты
времени,
до
сих
пор
неясно.
Watch
how
an
instinct
gets
changed
into
wrinkles,
pain
and
death
Смотри,
как
инстинкт
превращается
в
морщины,
боль
и
смерть,
Watch
all
my
memories
collect
as
I
take
a
final
breath
Смотри,
как
все
мои
воспоминания
собираются
вместе,
когда
я
делаю
последний
вдох.
So
I
look
to
stars
and
I
look
to
the
sea
Поэтому
я
смотрю
на
звёзды
и
на
море,
And
I
look
to
the
faces
on
the
street
И
на
лица
на
улице,
And
I
look
to
the
sky
and
I
look
to
the
moon
И
на
небо,
и
на
луну,
And
I
look
to
the
future
as
it
blooms
И
на
будущее,
как
оно
расцветает.
And
as
it
blooms
here
И
как
оно
здесь
цветёт,
Somewhere
else
breaks
Где-то
в
другом
месте
ломается,
The
world
is
always
half
asleep
and
half
awake
Мир
всегда
наполовину
спит
и
наполовину
бодрствует.
And
when
it
aches
here
И
когда
здесь
болит,
Somewhere
else
blooms
Где-то
в
другом
месте
цветёт,
The
light
I
see
reflected
off
the
darkest
moon
Свет,
который
я
вижу
отражённым
от
самой
темной
луны.
So
I
look
to
stars
and
I
look
to
the
sea
Поэтому
я
смотрю
на
звёзды
и
на
море,
And
I
look
to
the
faces
on
the
street
И
на
лица
на
улице,
And
I
look
to
the
sky
and
I
look
to
the
moon
И
на
небо,
и
на
луну,
And
I
look
to
the
future
as
it
blooms
И
на
будущее,
как
оно
расцветает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Hemerlein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.