Текст и перевод песни Lo Fidelity Allstars feat. Pigeonhed - Battle Flag
Your
construction
Ваша
конструкция
Smells
of
corruption
Пахнет
разложением.
I
manipulate
to
recreate
Я
манипулирую,
чтобы
воссоздать.
This
air
to
ground
saga
Эта
сага
о
воздухе
и
земле
Gotta
launder
my
karma
Я
должен
отмыть
свою
карму
I
said
hallelujah
to
the
sixteen
loyal
fans
Я
сказал
Аллилуйя
шестнадцати
преданным
фанатам
You'll
get
down
on
your
muthaf**kin'
knees
Ты
встанешь
на
свои
чертовы
колени.
And
it's
time
for
your
sickness
again
И
снова
пришло
время
твоей
болезни.
Come
on
and
tell
me
what
you
need
Ну
же,
скажи
мне,
что
тебе
нужно.
Tell
me
what
is
making
you
bleed
Скажи
мне
что
заставляет
тебя
истекать
кровью
We
got
two
more
minutes
and
У
нас
есть
еще
две
минуты.
We
gonna
cut
to
what
you
need
Мы
перейдем
к
тому
что
вам
нужно
So
one
of
six
so
tell
me
Итак
один
из
шести
так
скажи
мне
One
do
you
want
to
live
Один
ты
хочешь
жить
And
one
of
seven
tell
me
И
один
из
семи
скажи
мне
Is
it
time
for
your
muthaf**kin'
ass
to
give
Не
пора
ли
твоей
ублюдочной
заднице
сдаться?
Tell
me
is
it
time
to
get
down
on
your
muthaf**kin'
knees
Скажи
мне,
не
пора
ли
тебе
опуститься
на
колени?
Tell
me
is
it
time
to
get
down
Скажи
мне
не
пора
ли
спускаться
I'm
blown
to
the
maxim
Я
взорван
до
предела.
Two
hemispheres
battlin'
Сражаются
два
полушария.
I'm
blown
to
the
maxim
Я
взорван
до
предела.
Two
hemispheres
battlin'
Сражаются
два
полушария.
Suckin'
up,
one
last
breath
Отсасываю,
последний
вздох.
Take
a
drag
off
of
death
Сделай
затяжку
от
смерти
Hey
Mr.
Policeman
Эй
Мистер
Полицейский
Is
it
time
for
getting
away
Не
пора
ли
убираться
отсюда
Is
it
time
for
driving
down
the
mother
f**kin'
road
Не
пора
ли
ехать
по
этой
гребаной
дороге?
And
running
from
your
ass
today
И
сегодня
я
убегаю
от
твоей
задницы
Now
tell
me
if
do
you
agree
А
теперь
скажи
мне
согласен
ли
ты
Or
tell
me
if
I'm
makin'
you
bleed
Или
скажи
мне,
заставляю
ли
я
тебя
истекать
кровью?
I
got
a
few
more
minutes
and
У
меня
есть
еще
несколько
минут,
и
I'm
gonna
cut
to
what
you
need
Я
перейду
к
тому,
что
тебе
нужно.
So
one
of
six
so
tell
me
Итак
один
из
шести
так
скажи
мне
One
do
you
want
to
live
Один
ты
хочешь
жить
And
one
of
seven
tell
me
И
один
из
семи
скажи
мне
Is
it
time
for
your
muthaf**kin'
ass
to
give
Не
пора
ли
твоей
ублюдочной
заднице
сдаться?
Tell
me
is
it
time
to
get
down
on
your
muthaf**kin'
knees
Скажи
мне,
не
пора
ли
тебе
опуститься
на
колени?
Tell
me
is
it
time
to
get
down
Скажи
мне
не
пора
ли
спускаться
Got
a
revolution
behind
my
eyes
У
меня
за
глазами
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
встать
и
все
организовать.
Got
a
revolution
behind
my
eyes
У
меня
за
глазами
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
встать
и
все
организовать.
Got
a
revolution
behind
my
eyes
У
меня
за
глазами
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
встать
и
все
организовать.
You
want
a
revolution
behind
your
eyes
Ты
хочешь
революции
за
своими
глазами
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
встать
и
все
организовать.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on
baby
tell
me
Ну
же
детка
скажи
мне
Yes
we
aim
to
please
Да,
мы
стремимся
угодить.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Rogers, Shawn Smith, Steve Fisk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.