Lo Fidelity Allstars - I Used To Fall In Love - перевод текста песни на немецкий

I Used To Fall In Love - Lo Fidelity Allstarsперевод на немецкий




I Used To Fall In Love
Ich habe mich früher verliebt
Brutal, beautiful
Brutal, schön
Strung out, hung out
Zugedröhnt, abgehangen
Screaming sirens, scryscraper coffins
Schreiende Sirenen, Wolkenkratzer-Särge
Shambolic, chaotic
Wirr, chaotisch
Computer boffins
Computer-Experten
Strip-tease, traffic lights
Striptease, Ampeln
Cut throat beer fights
Mörderische Bierkämpfe
Poison friends, fakers and takers
Giftige Freunde, Blender und Nehmer
Stoic spectators
Stoische Zuschauer
And you're all cold, cold heart breakers
Und ihr seid alle kalte, kalte Herzensbrecher
Drunks slumped, cans tilted
Betrunkene zusammengesackt, Dosen gekippt
Lost your mind in the violent crime
Den Verstand verloren im Gewaltverbrechen
Strobes and flashes, knife gashes
Stroboskope und Blitze, Messerstiche
Bright lights, jilted lovers
Helle Lichter, sitzengelassene Liebende
Piss stains and splattered brains
Pissflecken und zerspritzte Gehirne
Corruption production, fag packets
Korruptionsproduktion, Kippenschachteln
Prediction rackets
Vorhersage-Machenschaften
You're all bribes and lies
Ihr seid alle Bestechungsgelder und Lügen
Did you slip inside and get too low?
Bist du hineingerutscht und zu tief gesunken?
Did you slip inside and wanna know?
Bist du hineingerutscht und willst es wissen?
Smashed up limbs, stifled screams
Zerschmetterte Gliedmaßen, erstickte Schreie
A battle of lies, lightweight street fights
Ein Kampf der Lügen, leichte Straßenkämpfe
Monday mourning, pungent yawning
Montagmorgen-Trauer, penetrantes Gähnen
Inner-city casualty
Innenstadt-Opfer
Science and technology battle against me
Wissenschaft und Technologie kämpfen gegen mich
I know there's something terminal eating away at me
Ich weiß, da ist etwas Tödliches, das an mir nagt
A vulture's nest
Ein Geiernest
Jesus, what a test
Jesus, was für eine Prüfung
Did you slip inside and get too low?
Bist du hineingerutscht und zu tief gesunken?
Did you slip inside and wanna know?
Bist du hineingerutscht und willst es wissen?
I used to fall in love with everyone I'd meet
Ich habe mich früher in jede verliebt, die ich traf
And then I realized it's murder out
Und dann erkannte ich, dass es da draußen Mord ist
Murder on the streets
Mord auf den Straßen
Yeah, I used to fall in love with everyone I'd meet
Ja, ich habe mich früher in jede verliebt, die ich traf
And then I realized it's murder out on the streets
Und dann erkannte ich, dass es da draußen Mord auf den Straßen ist
You know it's murder out on the streets
Du weißt, es ist Mord da draußen auf den Straßen
So don't fall in love with everyone you meet
Also verlieb dich nicht in jeden, den du triffst
'Cause I know it's murder out on the streets
Denn ich weiß, es ist Mord da draußen auf den Straßen
You know it's murder out
Du weißt, es ist Mord da draußen
Murder on the streets
Mord auf den Straßen





Авторы: Philip Ward, Rick James, David Randall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.